Vous êtes habitué au climat d’ici?
这儿的气候你习惯了吗?
Quel est le climat de votre région? Il fait sec.
你们那个地区的气候如何?气候干燥。
Il nous faut nous habituer à ce climat de cette région.
我们应该适应这个地区的气候。
Je ne suis pas encore habitué àce climat chaud et humide.
我还不太适应这种湿热的气候。
Chengdu, le paysage est magnifique et le climat agréable.
成都有优美的景色和舒适的气候。
Troisième trimestre: Excellent climat astral pour vos amours.
第三季度:对爱情极佳的天象。
Sa situation géographique et son climat lui confèrent des atouts essentiels.
法国的地理位置和气候赋予了它得天独厚的优势。
Le climat de cet été est mauvais, par comparaison, meilleur que l'année dernière.
这个夏天的气候很糟,但相对地,好过去年了。
Les paysages pittoresques et le climat doux en sont l'une des principales raisons.
秀丽的风景和温和的气候是主要原因之一。
Si vous êtes solitaire, la déesse de l'amour vous fera vivre dans un climat agréable.
爱的女神让单身的狮子们生活在愉悦惬意的气氛下。
Le climat change avec la Malaisie et je n’ai pas de pull ou de chemise à manches longues.
这里的天气不同于马来西亚,我没有外套,也没有长袖衬衫。
OS:Pas très honnête de faire ça. Maintenant, il y a un climat de suspicion dans la maison.
这么做也无可厚非,只是家里充满了怀疑的气氛。)
Le repas sert à créer un climat propice aux affaires. La signature d’un contrat se fait au bureau.
就餐可以创造一个对生意有利的氛围。合同的签订则在办公室进行。
Il faut s’adapter. Il y a un peu le même climat que dans le Nord. C’est peut-être même pire(rires)!
还得适应,这里跟里尔天气差不多,或者说更差一点。(笑)
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
Et puis, ils pouvaient mieux s'adapter au climat du nord de la France", explique l'historienne Li Ma.
此外,他们也更能适应法国北部的气候。”
Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite du vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.
北京的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。
Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.
而且今天会在激动和兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作前景。
Agrandissant dans un climat assez froid, j’adore les sports tels que du ski, du patinage et le sport hippique.
在北方寒冷气候中长大的我,喜欢滑雪,滑冰,骑马等各种体育活动。
Des figuiers de barbarie à la pelle. Le climat et la végétation change. Il n’y a plus ces pluies de la côte est.
这里的气候和植被都有了很大的不同,没有了东海岸雨水的滋润。
Dans notre petite ville, est-ce l'effet du climat, tout cela se fait ensemble, du même air frénétique et absent.
在我们这座小城市中不知是否由于气候的缘故,这一切活动全都是用同样的狂热而又漫不经心的态度来进行的。
Dans l’est de la France, le climat est beaucoup plus dur: les hivers sont froids et les étés sont secs et chauds.
在法国的东部,气候较恶劣:冬天很冷,夏天干燥并且很热。
On ne pourra pas traiter ces questions sans réfléchir sur ce qu’est le climat scolaire, sans former les personnels.
只有考虑到校园氛围及对教职工进行培训,我们才能好好解决这些问题。
" Pure ici, excellent climat, la production de saveurs naturelles des algues sauvages, les produits du poisson séché.
这里纯正、优越的气候,生产出天然口味的野生紫菜、鲜鱼干制品。
Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡的气候属于温带半大陆性气候,温差很大。
Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡的气候属于温带半大陆性气候,温差很大。想去那里旅游的同学一定要注意选择携带的衣服哦。
Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡的气候属于温带半大陆性气候,温差很大。想去那里旅游的同学一定要注意选择携带的衣服哦。
应用推荐