mordu le bout du cigare et il l'a crache.
亚斯特叼住雪茄的一头然后吐了一口唾沫。
continuer à lui expliquer le coup du cigare,
可是我不能跟她解释雪茄的事,
passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了一击。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄的习惯。
absorbé dans les fumées de son cigare;il ne faut pas l'en arracher;
"啊!"爵士说,"他已经钻到他的雪茄烟的云雾中去了,不应该把他从云雾里拉出来;
Oui! Eh bien, à quel sujet? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.
好!那是什么项目?他说着把雪茄从嘴里抽出来.
Un chou farci ou cigare au chou ou paupiette de chou est un mets traditionnel de nombreux pays du monde.
卷心菜包肉或卷心菜雪茄或卷心菜肉卷是一道世界上很多国家都有的传统菜肴。
Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.
按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。
Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.
按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。
Norbert de Varenne écrivait un article, assis dans le fauteuil directorial, et Jacques Rival, étendu tout au long sur un divan, fumait un cigare, les yeux fermés.
诺贝尔•德•瓦伦坐在经理的椅子上,在赶写一篇文章,雅克•里瓦尔则嘴上叼着雪茄,躺在一张长沙发上闭目养神。
Norbert de Varenne écrivait un article, assis dans le fauteuil directorial, et Jacques Rival, étendu tout au long sur un divan, fumait un cigare, les yeux fermés.
诺贝尔•德•瓦伦坐在经理的椅子上,在赶写一篇文章,雅克•里瓦尔则嘴上叼着雪茄,躺在一张长沙发上闭目养神。
应用推荐