一般趁热吃。
En été, il fait très chaud ici.
这里的夏天很热。
天气真热/真冷啊!
尚暖胭脂花.
木头有一颗火热的心,
外面很炽热。
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud?
你可以对我说说是否那边的氛围更为热络?
Plus d' air chaud devrait compenser, non?
你的热气可以弥补,不是吗?
J’ai chaud, la chambre est trop chauffée.
我热,房间里暖气太足。
天太热了。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25分钟。趁热吃。
Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.
倒入热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀。
Attends, il fait super chaud, c’est une fournaise.
非常非常热,简直就是一个大火炉。
Ceci est chaud, préféré à celui de froid en hiver.
是一种象杏仁糊的东东,冷热二种。
En ce moment, souvenirs, il reste chaud de fragments.
那时候,回忆里,就只剩下温暖片段了。
Il fait clair au soleil, il fait chaud près de la mère.
对每个母亲来说,阳光仅照射她的孩子。
On peut enfin détacher nos cheveux sans avoir trop chaud.
我们终于可以散开头发,而不会觉得太热。
Nous irons en Egypte cet été malgré qu’il fasse très chaud.
虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。
Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.
你四仰八叉躺在柔软的床上温暖地过夜。
Voici le temps des vacances! Il fait très chaud: tous dans l’eau!
这就是假期!夏天很热:大家一起钻到水中吧!
En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.
套衫是羊毛的,穿上它会感觉很暖和,你从此再也不怕寒冷了。
C’est le premier plat du repas. Chaud ou froid, il te met en appétit.
这是一餐的第一道菜。无论是冷盘还是热菜,它都让你开始有胃口。
Excès de zèle va gâcher son aimée, chaud et froid va t'aime plus poussé.
过度热情会把被爱的宠坏,忽冷忽热会把最爱的推开。
Excès de zèle va gâcher son aimée, chaud et froid va t'aime plus poussé.
过度热情会把被爱的宠坏,忽冷忽热会把最爱的推开。
应用推荐