Tout le monde a appris cette chanson.
大家都学过这个歌曲。
Quoi?- C' est trop long pour la chanson?
什么?-放??这首歌会不会太长了?不?太?了?
Nous écoutons Marie chanter cette chanson.
我们听到玛丽在唱那首歌。
Traduire une chanson`a chinois, s'il vous plaîit!
这首歌曲那里可以下载的到呢???
La chanson arrive en tête avec 15 % des suffrages.
这位榜首歌曲获得了15%的投票。
Vous pouvez nous dire ce que cette chanson nous raconte?
你能大约跟我们讲壹下这首歌曲讲述了啥类容吗?
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你的参赛歌曲多长时间了?
F- Bienvenue à notre soirée du concours de chanson française!
欢迎大家来到中国海洋大学法语歌曲大赛的比赛现场!
Mais sans aucun doute, elle est encore une très bonne chanson.
好了,废话不多说,大家还是一起来看视频吧!
En face de cette chanson un peu vieille, je me sens bizzare...
面对这首时隔有些久远的歌,感觉还是怪怪的…
Ajouter une description de la chanson dans l' en-tête du fichier.
在媒体播放机中显示歌曲的高级信息更加方便。
Ajouter une description de la chanson dans l' en-tête du fichier.
这使得用户在媒体播放机中显示歌曲的高级信息更加方便。
D’abord la mélodie, puis les paroles. Une chanson bien affectueuse.
首先是旋律,然后是歌词。一首饱含深情的歌。
Des informations sur la chanson peuvent être utilisées dans ce texte.
在这段文本里应当记录关于这首乐曲的信息。
Surtout si vous leur dites que c'est pas une chanson française à la base.
尤其是如果你告诉他们其实那首歌并不算一首法语歌。
Lui envoyer une jolie chanson pour qu'elle/il l'écoute en pensant à vous.
发送一首好听的歌给她/他,让她/他一边听歌一边想你。
Il décide de partir vivre à Paris en 1960 pour se lancer dans la chanson.
1960年为了开始歌唱生涯,他决定到巴黎生活。
A la fin, j'éspère que vous pussez aimer cette chanson. Profitez vous en.
最后希望大家能喜欢这首歌曲,享受一下吧!
Lui i envoyer une jolie chanson pour qu'elle/il l'écoute en pensant à vous.
发送一首好听的歌给她/他,让她/他一边听歌一边想你。。
Et la chanson que la nuit m'apporte, mon cœur déjà ne la connait plus........
我再也记不起那首曾经伴我度过漫漫长夜的歌........
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果你不能收听歌曲或者有任何问题,请在此留言,便于我们及时改进,谢谢!
Il se lance ensuite dans le cinéma, tout en continuant sa carrière dans la chanson.
接着,他开始了电影生涯,同时继续着歌唱事业。
Belle chanson, belle voie, beau décor, excellente physique, que demande plus le peuple.....
美妙的歌声,优美的道路,美丽的风光,优良的物理,人民需要更多的.....
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂的传奇人物,有时被认为是一位真正的诗人。
Pour la chanson que tu aimes, écoute-la silencieusement; pour quelqu'un que tu aimes, regarde-le de loin.
对于喜欢的歌,请静静地聆听。对于喜欢的人,请远远的欣赏
Il lui est toutefois impossible de comprendre les paroles d'une chanson ou de lire un journal par exemple.
然而,如果让他譬如理解歌词或阅读报纸,这是不可能的。
Il lui est toutefois impossible de comprendre les paroles d'une chanson ou de lire un journal par exemple.
然而,如果让他譬如理解歌词或阅读报纸,这是不可能的。
应用推荐