lassé de me donner une étreinte chaleureuse.
我想有个人,在我累了的时候给我个温暖的怀抱。
Plus distante, moins chaleureuse, sans doute.
应该更加有距离感,陌生感,毫无疑问地
C’est votre amitié chaleureuse qui m’amène ici.
是您们热情的友谊引我来这里。
Ce projet créé un branding pour cette auberge chaleureuse en utilisant comme support le bois.
该项目设立了一个branding利用这个客店热烈用作木材。
Une chaleureuse bienvenue à la Pearl River Delta Apparel appel contact les entreprises à négocier ou à quelle version de la pièce.
热诚欢迎珠三角地区各服装企业来电联系洽谈或来样起版。
Tasting 口感: S'habille de jaune pâle brillant. Fermé au nez comme en bouche, il révèle au palais une matière chaleureuse, fondue et harmonieuse.
酒体呈现金黄色的光泽,整个嗅觉和味觉被浓浓的神奇的果香包围,口感香滑,回味无穷。
Gingembre est un stimulant qui facilite la digestion, améliore la circulation. Buvant le thé du gingembre nous rend une ambiance super chaleureuse.
姜能够刺激消化,促进生理循环。喝姜茶能够驱寒取暖。
Sur le chemin, chaleureuse et vivante petite Lisa posé des questions sur des problèmes sans fin, le calme d'un grand sérieux, les seuls autres enfants;
一路上,热情活泼的小莉萨有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;
HAIBAO est l''aspiration a la vie de diaprure, le v?u pour l''etre versicolore et l''invitation chaleureuse de Shanghai Chine aux amis des quatre coins du monde.
他还体现着"人"心中城市与乡村共同繁荣的愿景.海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热忱邀约.
A défaut de pouvoir bousculer la météo, apportez de la lumière à votre organisme grâce à des lampes d’ambiance qui sauront créer une atmosphère chaleureuse chez vous.
因为没办法把天气弄乱,就带上一盏灯吧,因为没法儿把天气弄乱,就在家里放上氛围灯吧,带来光亮的同时说不定也能为家里创造一个温暖的气氛。
A défaut de pouvoir bousculer la météo, apportez de la lumière à votre organisme grâce à des lampes d’ambiance qui sauront créer une atmosphère chaleureuse chez vous.
因为没办法把天气弄乱,就带上一盏灯吧,因为没法儿把天气弄乱,就在家里放上氛围灯吧,带来光亮的同时说不定也能为家里创造一个温暖的气氛。
应用推荐