La chaleur corrompt la viande.
热会使肉变质。
Et partout, la chaleur du soleil.
太阳的热量无处不在。
炎热折磨着我们。
Nous n avons jamais connu une telle chaleur.
我们从未经受过这样炎热的天气。
Le soleil communiqué sa lumière et sa chaleur à la terre.
太阳给地球送来光和热。
Cool, pas besoin de chaleur inexplicable froid et a expiré.
酷一点,不需要莫名其妙的冷淡和过期不候的温暖。
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进屋吧,屋里凉快一点。
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。
Quelle e chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。。
La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍的窗子,外面永远是炙热的阳光。
Sa joue gauche l'acné: de la fonction hépatique non lisse, avec de la chaleur.
左边脸颊长痘:肝功能不顺畅,有热毒。
Fabrication de la spatule: nylon résistant à la chaleur(jusqu’à 400 ºF / 204 ºC).
锅铲:耐热尼龙(高达400华氏度/204ºC)的制造。
Un jour pendant les vacances d’été, le soleil brûlant à la chaleur NanDang soleil!
暑假的一天中午,火辣辣的太阳把人晒得酷热难当!
Sentez-vous une chaleur dans les jambes? Vous sentez que je vous touche les jambes?
您觉得两腿发热么?您感觉到我触动您腿了么?
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il tourna vers la Madeleine et suivit le flot de foule qui coulait accablé par la chaleur.
他转了个弯,跟着因热浪的裹挟而精神萎靡的人流,向玛德莱纳教堂走了过去。
J'espère que ce cadeau je fisse en toute ma bonne foi, va vous(t') apporter le chaleur doux.
这礼物是我用心(诚心诚意)做的,希望能将温暖传达给您(你)...
Pour supporter la chaleur, nos jambes s’engouffrent dans le confort d’un pantalon extra large.
为了让我们在春夏不那么炎热,穿一条宽大的裤子舒服舒服吧。
Raconter le vieil homme dit: Oui, je suis vraiment une personne en dehors de la chaleur refroidi.
寒冷和雨水的茶慢慢地品味一杯愉快的一天。告诉老人说:是的,我真的是热的人以外冷却。
L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.
爱情是烧尽旳火,留有温存,也是和风,延续着灰烬旳灼热。
Un accueil chaleureux Nouvel An, afin de permettre au personnel de sentir la chaleur de la société!
一份温馨的年货,为让员工感受到来自公司的温暖!
Cette couche dair est réchauffée par la chaleur qui se dégage de votre corps et vous tient au chaud.
这种空气层能够从你身体散发的热量预热让你温暖。
P.S.: Il n'est pas nécessaire que tu apportes beaucoup de vêtements: il fait la chaleur d'enfer ici!
附言:没有必要带很多的衣服:这里热的跟地狱一样!
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
C’est que si nous étions très avancés dans l’intérieur de l’écorce terrestre, la chaleur serait plus forte.
“因为,如果我们已经在地壳里走了很远的话,温度会非常高了。”
Les profondeurs de l'âme de tous ceux qui sont seuls, alors on va essayer de trouver de la chaleur dans la foule.
每个人的灵魂深处都是孤独寂寞的,所以我们才会试图在人群中寻找温暖。
Dans votre cuisine, évitez de placer les tomates près dune source de chaleur comme la bouilloire ou le micro-ondes.
在厨房里,也要避免把西红柿放在靠近热源的地方,例如热水壶以及微波炉。
Il fond vite à la chaleur et, dans un environnement froid, il perd son aspect brillant et le goût est un peu altéré.
在一个寒冷的环境中,它遇热上海法语培训会迅速融化,失去光泽,并且会有点变质。
Il fond vite à la chaleur et, dans un environnement froid, il perd son aspect brillant et le goût est un peu altéré.
在一个寒冷的环境中,它遇热上海法语培训会迅速融化,失去光泽,并且会有点变质。
应用推荐