Es-tu donc si certain de sa vertu?
'难道你对她的贞躁就那么坚信不移吗?’
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武是个有些不太现实的人。
Nous nous sommes perdus de vue depuis un certain temps.
我们已经有些时候没见面了。
Rencontrer quelqu’un de juste au bon moment, est un certain bonheur.
在对的时间遇到对的人,是一种幸福。
Il est vrai qu'ils possèdent chacun un certain nombre de spectateurs.
确实,他们各自拥有一定数量的观众。
Un certain degré de la force économique et un bon réseau de distribution.
有一定的经济实力和良好的销售网络。
À dire vrai, j'ai même mis un certain temps à réaliser qu'il était anglais.
坦率的说,我甚至用了一段时间才知道他是英国人。
On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.
她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Il n'en était pas certain, cependant, et il demeura inquiet jusqu'au jour du dîner.
不过,他对此并无确实的把握,因此直到宴请那天还一直担着心。
On serait tenté de le croire, car, à un certain moment, il fit le tour de la chambre.
人们也许可以这样怀疑他,因为他曾在屋子里兜了一个时候。
Il m’en est resté un certain goût pour les supports rêches et pour les crayons ordinaires.
从此,我就对粗纹的图画纸和普通铅笔就产生了某种兴趣。
Alors, il est certain que vous êtes fiers de votre université qui a une si longue histoire!
那么,你们一定为学校有这么悠久的历史而感到自豪了!
Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.
该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身去工作。
Pour rien au monde, on ne changera son idée, alors son savoir restrera seulement un certain niveau.
人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已。
Depuis tout jeune, David Belle fit preuve d'un certain goût pour l'action et le déplacement rapide.
很小的时候,大卫.贝尔就展现出了自己对快速移动运动的兴趣。
Ils cultivent aussi un certain sens de l'humour, de l'amitié, et une façon bien à eux de vivre debout.
同时他们也有着某种意义上的幽默、友谊,和一种让自己坚强活着的自我方式。
Un certain nombre de cas, sans oublier les belles paroles à madame afin d’éviter de faire pour porter.
有时为了不忘记谎言,他们要把向太太讲的话都要记录下来,以免穿帮。
Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.
对承做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。
Mais je pense qu'à un certain niveau psychologique profond, les hommes une sorte d'attachement àla poche.
但是我认为在某个深度心理层面上,男人对口袋有种依恋。
Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。
Ce qui était certain toutefois, c'est que, depuis de longues années, PhileasFogg n'avait pas quitté Londres.
不管怎样,有一件事却是十分肯定的:多年以来,福克先生就没有离开过伦敦。
Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais...
但过一段时间你就会变得特平静,最后静静死去,就像睡觉一样……你呢?
Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités!
于是,不想骑大象的那天,我们租了辆单车,去了镇上.第一次在尼泊尔踩单车,感觉很过瘾.
Sa révolte, son refus, ses imprécations restent d’un certain côté de la barrière, du côté de la langue des puissants.
他的反抗,他的拒绝,他的诅咒,总是停留在屏障的某一侧,在强者语言的那一侧。
Sa révolte, son refus, ses imprécations restent d’un certain côté de la barrière, du côté de la langue des puissants.
他的反抗,他的拒绝,他的诅咒,总是停留在屏障的某一侧,在强者语言的那一侧。
应用推荐