• courant d'air ne vienne à briser le carreau.

    把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

    youdao

  • carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.

    “那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛克托上校带着气说。

    youdao

  • Gardez-vous a carreau. C’est le meilleur conseil que je puisse vous donner.

    小心点为妙。这是我给你的最好忠告。

    youdao

  • C’est un petit carreau, en peau, un peu ovale, et dedans il y a les histoires.

    在那些奇怪的微小的纹理里面藏着过去的故事。

    youdao

  • Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d’air ne vienne à briser le carreau.

    把窗户关上,别让穿堂风打碎了玻璃。

    youdao

  • 5. Fermez la fen ê tre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

    把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃.

    youdao

  • Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.

    “那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛克托上校带着气说。

    youdao

  • Mme Forestier ne remuait point, toujours debout, le dos à l'appartement, le visage contre le carreau.

    弗雷斯蒂埃夫人依旧一动不动地站在那里,背对着房间,脸孔贴在窗玻璃上。

    youdao

  • hardes pendues à des clous, une cruche posée sur le carreau, près d'une terrine rouge servant de cuvette.

    钉子上挂着几件破衣服,石板地上在红色瓦脸盆旁边放着一个水罐,此外再没有别的东西了。

    youdao

  • Ils vous rajustaient le mieux du monde un pied de chaise, remplaccedil;aient un carreau cassé, libéraient une serrure bloquée, remettaient en place un rai de roue.

    他们给你修理凳子腿,换掉破碎的瓷砖,打开坏掉的门锁,安装大车轮辐,这些活他们做得非常出色。

    youdao

  • Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.

    最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。

    youdao

  • Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.

    最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。那位太太舒了一口气,重新坐下了。

    youdao

  • Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.

    最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。那位太太舒了一口气,重新坐下了。我也继续开始咨询的工作。

    youdao

  • Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.

    最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。那位太太舒了一口气,重新坐下了。我也继续开始咨询的工作。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定