The cardinal includes 1, 2, 3, etc.
基数词包括1、2、3等等。
se défier du cardinal et de penser que tout n'était pas fini,
特雷维尔先生对红衣主教存有戒心,认为事情还没有完,
introduit de nouveau, et, sur un signe du cardinal, l'officier se retira.
波那瑟先生又被带进来。红衣主教一挥手,军官退了出去。
désertera pas, monsieur le cardinal; soyez tranquille, je réponds de lui, moi.
他绝不会逃跑,红衣主教先生,放心吧,我为他担保。"
haïssait si cordialement le cardinal, que le jeune homme résolut de tout lui dire.
而对红衣主教是那样深恶痛绝,所以小伙子决定把一切全告诉他。
C'était un égal que ce chaussetier, qui venait de tenir tête à monsieur le cardinal!
这个袜商刚才竟敢顶撞红衣主教大人,可真是一个势均力敌的对手!
résigner des deux parts. Cependant l'auteur et le public en gardèrent longtemps rancune au cardinal.
确实只得迁就两部分人。可是作者和观众却对红衣主教都怀恨在心。
Château Grand Cardinal, AOC Grands Vins de Bordeaux, Red, Appellation Saint-Emilion Grand Cru Contrôlée, Vieillit en Fûts de Chêne
波尔多法定产区特选红葡萄酒,圣埃米利永法定产区特级葡萄酒,在橡木桶中陈化
Les cardinaux convergent vers Rome:L'un d'entre eux, le cardinal Québécois Marc Ouellet, est plutôt nerveux à l'idée de devenir pape.
各国红衣主教都奔赴罗马:其中的一位是魁北克主教MarcOuellet有传言可能成为下一任教皇。
Commencez tout de suite, reprit l'autre. Satisfaites le populaire. Je me charge d'apaiser monsieur le bailli, qui apaisera monsieur le cardinal.
“马上开始吧。”那一位说。“快满足群众的要求。我负责去恳求典吏息怒,典吏再去请红衣主教大人息怒。”朱庇特松了一口气。
Collège des Quatre-Nations(actuel Institut de France) réalisé en 1688 par l'architecte Louis Le Vau d'après le testament du cardinal Mazarin en 1661.
四区学院(即现在的法兰西学会)是由建筑师路易勒沃根据红衣主教马扎兰的遗嘱扎起1688年所建造的。
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。
应用推荐