Le ballon est dans notre camp.
球在我们这一方。
camp, c'est la panique et la déroute.
营垒里连续数日一片惊慌,溃不成军。
驻扎在青春营地。
Qui peut dire s' il n' a pas changé de camp?
谁晓得他没有叛变?
你的阵营是?
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动,因为有一个铆钉掉了。
décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。
Il leur faut choisir leur camp, prendre des distances.
他们得选择自己的阵营,保持距离。
Les ennemis ont foutu le camp comme une volée de moineaux.
敌人像一群麻雀一样溜掉了。
fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。
Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp.
小心,箱子上有快板已经掉下来了。
Après un long et difficile voyage, les enfants arrivent au camp d’été.
经过长途跋涉,孩子们到达了夏令营的营地。
agacé plus d’un dans son camp: il n’attaque pas la "famille" en public.
在他的阵营里他的方式激怒了不止一个人:他没有在公共场合攻击他的“家族”。
un subtil mouvement de balancier, enfin, où la victoire a cherché son camp.
而最终,一个细微的平衡动作使胜利女神站在了纳达尔的一边。
Il est fait prisonnier et reste deux ans au camp d'Alten Grabow en Allemagne.
他被俘并在德国的阿尔腾格拉堡战俘营呆了两年。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。
Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.
气恼的斯科特及其队员再没有力气返回他们的基地。
- sur le soutien de Darkos, le propre fils de Maltazard, qui semble vouloir changer de camp.
——也有Maltazard的儿子Darkos的帮助,Darkos似乎想改变他的立场。
Il s’agit du Village olympique que les participants du Camp de Jeunesse ont visité hier matin.
昨天上午,营员们走进了世界第一村——北京奥林匹克运动员村。
Il a un principe qui en a agacé plus d’un dans son camp: il n’attaque pas la "famille" en public.
在他的阵营里他的方式激怒了不止一个人:他没有在公共场合攻击他的“家族”。
Choisissez votre camp et tentez de rejoindre le haut du panier en grimpant le plus haut possible!
赶快加入难民营和包庇购物篮在高级grimpant尽可能高的水平!
Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.
在都江堰的灾民安置帐篷中,灾民生活的安排在很大程度上得益于志愿者的工作。
Ce fut aussi, depuis l'ouverture de la Coupe du Monde de Football, le premier but contre son camp.
本届世界杯的第一粒乌龙球就此诞生。
Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.
他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。
La question ne manque pas de surgir à chaque fois que le « candidat naturel » ne rassure plus son camp.
每次当“原候选人”不再让他的阵营放心时,那个问题就涌现了。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Il décide de se réfugier dans une forteresse dans un pays éloigné avec sa femme Yasmine et Saïd, son aide de camp.
他决定跟妻子雅思敏和总务助理萨伊德在一个遥远国家的森林里避难。
Il décide de se réfugier dans une forteresse dans un pays éloigné avec sa femme Yasmine et Saïd, son aide de camp.
他决定跟妻子雅思敏和总务助理萨伊德在一个遥远国家的森林里避难。
应用推荐