calculer le trajet d'une molécule?
谁又能计算一个分子的历程呢?
immobilier, il faut calculer le prix.
在买房子之前应该是算算价钱。
我们可以算平均数。
calculatrice, calculette, machine à calculer —
计算器,计算机,计算器,计算机-
effectuer un achat immobilier,il faut calculer le prix.
在买房子之前应该是算算价钱。
calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.
他无法估量自己言行所造成的后果。
calculer, compter, computer, faire des calculs, résoudre —
合计,算出,计算,计算
calculateur, calculatrice, calculette, machine à calculer -
计算器,计算机,计算器,计算机—
Avant d'effectuer un achat immobilier, il faut calculer le prix.
在买房子之前应该是算算价钱。
calculer le lendemainpar un simple procédé de géométrie élémentaire.
他打算第二天再用几何学的基本原理,把高地的高度求出来。
17. Je n’ arrive pas à calculer le prix de revient, pouvez-vous m’ aider?
我计算不出成本,您能帮帮我吗?
calculer ce rapport et il n’existe d’ailleurs aucun moyen technique de le faire;
人们从来没有尝试计算这一关系,此外也不存在任何计算这一关系的计算方法;
calculer les diverses chances d'une rencontre, et observer la vaste étendue de l'Océan.
他们总是在谈论着,争辩着和估计着碰见怪物的各种机会,他们总是在侦察着辽阔的海面。
Choisissez le nombre de termes(‧, ‧, ‧ ou ‧) que vous désirez pour calculer les fractions
选择您所要计算分数的项数(‧,‧,‧)。
Vous pouvez calculer la somme d' une zone(SUMA(A‧: B ‧)) ou une liste de valeurs(comme SUMA(‧;
您可以计算一个范围,如SUMA(A‧:B‧),或一个数值序列的和,如SUMA(‧;
ça m'étonne toujours quand je la vois calculer sou par sou ses dépenses et faire des économies.
例:我看见她一文钱一文钱地计算着开支来节衣缩食,一直使我吃惊。
disputer, calculer les diverses chances d'une rencontre, et observer la vaste étendue de l'Océan.
他们总是在谈论着,争辩着和估计着碰见怪物的各种机会,他们总是在侦察着辽阔的海面。
Son honneur est de ne rien calculer, de tout distribuer à la vie présente et à ses frères vivants.
它的荣光就是什么都不计较,就是把一切贡献于现实的生活和活着的弟兄们。
Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse.
近日,来自日内瓦的天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot-7b,目前正在计算他的质量和密度。
Choisissez le type d' opération que vous voulez pour calculer les fractions & ‧‧;: « & ‧‧; Addition & ‧‧; /Soustraction & ‧‧;
选择您所要的分数计算的运算类型:加/减,乘/除或混合运算。
La densité d'un corps humain est presque égale de celle d'eau, donc, on peut calculer le volume d'un corps humain en utilisant la masse totale.
人的密度跟水差不多,根据人的质量可以计算出人的体积。
(ok, ils passeront pour des fils de *bip* mais bon)ils doivent calculer l'intérêt que certains y porteraient, si c'est réactivé avec le chat qui se
(确定,他们通过对**但良好的响声),他们必须计算利息,有些人会,如果它与猫恢复解除本身,它不会,即使狗儿子。
Indiquer les unités dont vous posséder ainsi que celle de votre adversaire, le calcul de vos pertes et celles de votre ennemi sera calculer immédiatement.
表明计算的单位你自己和你的对手,你的损失,你的敌人会立即计算。
apparier les mots-clés extraits aux mots-clés réservés représentant les types de raisons d'arrivée d'appel et calculer le degré d'appariement correspondant;
将分拣出的关键词与预存的表征来电原因类型的关键词进行匹配,并计算相应的匹配度;
Elle a énormement de retenue...Elle est très surprenante Carla. Elle est juste en plus dans ses émotions. Elle sais rien calculer forcément elle n'a que 11 ans.
Carla实在很惊人,她唱出了诸多情感……她只有11岁,必然不懂什么技巧,仅仅是把感情投入到了歌曲之中。
lire les séquences d'actions desdits points caractéristiques et calculer les positions desdits points caractéristiques dans la trame courante selon les séquences d'actions;
读取所述特征点的动作序列,并根据所述动作序列计算当前帧中所述特征点的位置;
Pour cela, il va rentrer toutes ces données dans son ordinateur afin de calculer un score(FICO aux Etats-Unis).De ce dépendra l’accord ou pas de la banque pour un crédit au ménage.
法国房贷没有SUBPRIME,也就是说,凡是在这个SCORE里体现出没有能力偿还贷款者,银行一律REFUSE。
Pour cela, il va rentrer toutes ces données dans son ordinateur afin de calculer un score(FICO aux Etats-Unis).De ce dépendra l’accord ou pas de la banque pour un crédit au ménage.
法国房贷没有SUBPRIME,也就是说,凡是在这个SCORE里体现出没有能力偿还贷款者,银行一律REFUSE。
应用推荐