Il faut combien de temps en bus?
坐车要多少时间?
La station de bus est loin d’ici?
公共汽车站离这里远吗?
Le bus passe à côté de la maison.
公交车在房子旁边经过。
车来了,我得走了。
Arnaud d: Tu préfères voyager en bus ou en train?
你是更喜欢坐大巴还是火车旅游??
The clown on the bus sings, la la la la la la la la la.
小丑在公共汽车上唱,啦啦啦啦啦啦啦啦啦。
Les trains, les avions, les bus chinois sont toujours bondés.
中国的火车、飞机、汽车总是挤满了人。
Les trains, les avions, les bus chinois sont toujours bondés.
飞机,汽车总是挤满了人,中国的火车。
Camille e: Je préfère le train. Les bus roulent trop lentement.
我更喜欢坐火车,大巴开得太慢了。。
D'après moi, les bus de Pékin a autant de passages que les métros.
法语翻译:依我看,北京的公共汽车和地铁的乘客一样多。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最好不要错过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你的人。
Je voudrais un plan de Beijing avec les lignes de métro et de bus.
我想要一张北京地图,最好带地铁和公交线路图。
"Il y a un arrêt de bus en tournant à gauche?"Elle a indiqué devant.
“这条路到头左拐是不是有个车站?”她指着前面说。
Jusqu’au carrefour,ensuite vous tournez à droite,il y a un arrêt de bus.
一直走到十字路口,然后呢,你往右拐,那里有一个公共汽车站。
Jusqu'au carrefour,ensuite vous tournez à droite,il y a un arrêt de bus.
然后呢,你往右拐,那里有一个公共汽车站,一直走到十字路口。
Jusqu’au u carrefour,ensuite vous tournez à droite,il y a un arrêt de bus.
一直走到十字路口,然后呢,你往右拐,那里有一个公共汽车站。翍
Je pars maintenant toujours 10 minutes en avance pour aller prendre le bus.
我现在总是提前10分钟出发以确保不会迟到。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est le station du bus le proche?
对不起,先生,请问最近的公交车站怎么走?
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus, et quelqu'un qui t'aime beaucoup.
人最好不要错过两样东西,最后一班回家的车和一个深爱你的人。
J’ai une panne de voiture. J’ai du prendre le bus. Enfin, voilà, je suis là.
我的车出故障了。我不得不乘公共汽车。总之,我还是来了。
Je n’ai jamais vu quelqu’un comme toi, tu montes dans le bus sans prendre de monnaie.
没见过你这样的人,坐车也不带零钱。详情请查看>>法语考试辅导
La gare est loin d'ici. Vous pouvez prendre le bus 7 ou 162. Vous arriverez dans 40 minutes.
火车站离这里很远。你可以坐7路或许162号公交车去,大约40分钟车程。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。
Pour apprendre la valeur d'une minute, demande à celui qui a raté son train, son bus ou son avion.
要了解一分钟的意义,你去问那个误了火车、汽车或飞机的人。
Une heure d’attente pour choper un soi-disant bus qui viendrait de Fianar ou de Tananarive vers 11 heures.
一小时的等待,就是为了上那辆从费亚娜或者塔纳过来据说11点抵达的巴士。
Une heure d’attente pour choper un soi-disant bus qui viendrait de Fianar ou de Tananarive vers 11 heures.
一小时的等待,就是为了上那辆从费亚娜或者塔纳过来据说11点抵达的巴士。
应用推荐