La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
L’étreinte invisible, c’est la brise?
看不到的拥抱是否叫做微风。
Saisir la brise, comme capturer l'ombre.
捕风,如同捉影。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Le coeur qui brise, à cause il a vecu seul.
心在碎,因为它一直独自在生活。
L’étreinte invisible, est-ce que c’est la brise?
看不到的拥抱是否叫做微风。
L’entreinte invisible, est-ce que c’est la brise?
看不到的拥抱是否叫做微风。
Toute allegresse a son defaut Et se brise elle-meme.
每种快乐都有其缺陷,并会自动碎裂开。。
doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果鸟类是具有伟大力量,它突破了笼子和苍蝇了。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和缓的西北风。
Une sorte d\'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.
某种红金相间的光芒击碎了塔顶。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽不定。
bientot le jardine de......et les fruits parfumeront la brise.
不久,xxxxx园林和它的金黄水果就会在微风中飘香?
La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.
温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。
Le ciel obscure. La solitude qui nous rend la peine. La ceour brise a cause
阴暗的天空。作为惩罚的孤独。心碎了,是因为孤单地活着
Chaque matin mon coeur se brise à nouveau,car je réalise que ce n'était qu'un rêve.
每个早晨我都会经历一次心碎,当我意识到一切只不过是场梦境。
Mais en cinq saisons(1997-2002), il se brise deux fois le genou droit(1999 et 2000).
在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。
Explications de la brise du printemps haine illimitée, kiosques d'encens Beiyi balustrades.
解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。
Agrave; ses cô tés, une brindille blond vénitien manque de s’envoler à la moindre brise.
在他身边,一个金发碧眼树枝威尼斯人缺乏送行丝毫的微风。
Autre option brise-glace: prévoyez à l’avance un lieu de rendez-vous où vous serez spectateurs.
另外一个破冰的方法:提前把约会地点定在有“景”可观的地方,什么样的“景”呢?
L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.
爱情是烧尽旳火,留有温存,也是和风,延续着灰烬旳灼热。
si tu trouves l'homme(la femme) de tes rêves,ne lui brise pas le coeur,il(elle) ne te le pardonnera pas!
如果找到了你的梦中情人就不要伤害他的心。一旦伤害,再想得到他/她们的宽恕就很难了。
Si tu trouves l'homme(la femme) de tes rêves, ne lui brise pas le coeur, il(elle) ne te le pardonnera pas!
如果遇见了你的梦中情人,不要伤他(她)的心,否则他(她)是不会原谅你的。
Si tu trouves l'homme(la femme) de tes rêves, ne lui brise pas le coeur, il(elle) ne te le pardonnera pas!
如果遇见了你的梦中情人,不要伤他(她)的心,否则他(她)是不会原谅你的。
应用推荐