2.Ils n'ont pas craint de braver la tempête pour venir jusqu'à nous.
他们不怕冒着暴风雨到我们这里来。
braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents!
它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!
divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在乎个把漏洞。
conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents!
它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!
Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents!
它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!
Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante.
苏扎婆婆在三个老妇人——曾经的三重唱姐妹的帮助下,冒着重重危险去拯救自己的外甥,展开了一场奇异多的追逐。
Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante.
苏沙联合美丽都三人组,不顾一切,开始拯救行动。
Notre cow-boy solitaire accepte d'aider les courageux immigrants à braver les pièges de l'Ouest sauvage, tout en reconduisant au pénitencier les Dalton, qui eux, ne pensent qu'à récupérer leur pognon!
卢克决定帮助他们闯过荒凉的西部,同时也押送达尔顿兄弟去监狱,而他们只想能找回那些钱财。
Notre cow-boy solitaire accepte d'aider les courageux immigrants à braver les pièges de l'Ouest sauvage, tout en reconduisant au pénitencier les Dalton, qui eux, ne pensent qu'à récupérer leur pognon!
卢克决定帮助他们闯过荒凉的西部,同时也押送达尔顿兄弟去监狱,而他们只想能找回那些钱财。
应用推荐