Puis il rôda sur le boulevard;
然后在街上闲逛了一阵。
Scènes de vie nocturne sur le boulevard Haussman à Paris.
类别:风景,生活场景,都市
Cette année on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.
今年人们在这条大马路两旁种了许多树。
A deux pas du très chic boulevard Haussmann et non loin des Champs-Elysées.
地理位置良好:距离奥斯曼大道非常近,离香榭丽舍大街也不远。
Il se promena donc, tout doucement, sous les arbres du boulevard extérieur.
他因而沿着附近那条环城大街,在树下慢慢地溜达了起来。
Quand Georges Duroy parvint au boulevard, il s'arrêta encore, indécis sur ce qu'il allait faire.
走到圣母院街尽头的林荫大道后,乔治·杜洛瓦又停了下来,不知道自己该往哪里去。
Le Boulevard Wangfujing, un des plus connus boulevards à Pékin, Beaucoup de magasins y sont installés.
王府井是北京最有名的一条街之一,哪儿有很多商店。
Le magasin principal du Printemps se trouve sur le boulevard Haussman dans le 9e arrondissement de Paris.
巴黎春天旗舰店位于巴黎第九街区的奥斯曼大道上。
Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs: Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.
周围的街道名称让人想起早期的旅客来源:斯特拉斯堡大道,阿尔萨斯街等。
C'est au Palais des Festivals et des Congrès, situé sur le boulevard de la Croisette, que les principales projections ont lieu.
戛纳电影节宫坐落于十字大道上,这里是电影节主要影片的放映点。
Sunset Boulevard, Los Angeles, California, 1991. Cet américain dans sa décapotable crée un contrepoint luxueux aux autres photos.
摄于1991年的洛杉矶。这个坐在敞篷车里的美国人与其它照片里的人物形成了鲜明的对比。
Le Monde Joyeux de Changlong se situe dans le Boulevard joyeux d’Arrondissement de Panyu, je compte prendre le métro pour y aller.
长隆欢乐世界位于番禺区欢乐大道,我打算搭地铁去。
C'est le premier pont enjambant la Seine et est emprunté uniquement par le boulevard périphérique sans circulation pour les piétons.
这是第一座桥横跨塞纳河的桥,环城公路取道此桥,没有人行道。
De somptueux palaces, notamment de style Belle Epoque, et des boutiques de luxe bordent la Croisette, célèbre boulevard longeant la mer et ses plages de sable.
以美丽时代风格为首的奢华酒店,沿街的奢侈品商店,著名的沿海林荫大道,以及那里的沙滩。
J'habites dans le campus, pour faire des achats, je dois aller au centre de la ville. ce matin, apres 1h environ de l'autobus,je suis arrivee au boulevard"taiyuan" avec xiaoli.
购物我住在学校的宿舍里,每次购物都要去市中心。早上我和小历坐了大约1小时的公共汽车到达了太原街。
Ils arrivèrent au boulevard Poissonnière, devant une grande porte vitrée, derrière laquelle un journal ouvert était collé sur les deux faces. Trois personnes arrêtées le lisaient.
他们此时已走到普瓦索尼埃大街的一扇大玻璃门前,玻璃门背面贴着一份打开的报纸。有三个人正站在那里阅读。
Comme il ne connaissait rien en ce genre dans le quartier, ils errèrent le long du boulevard, et ils finirent par entrer chez un marchand de vin qui donnait à manger dans une salle à part.
然而杜洛瓦对这一带哪儿有此类餐馆,实在一无所知。两个人只得在大街上来回溜达,最后进了一家小酒馆。酒馆里单单僻了一决地方,供客人用餐。
Nous faisons attention, car, si la télévision en parle, c'est que c'est suffisamment grave pour être sérieux, explique la vendeuse chinoise d'une boutique de détaxe, boulevard Haussmann à Paris.
我们也小心,因为毕竟电视都这么说了,肯定是够严重的”,Haussmann大道某家免税店的中国售货员解释说。
Nous faisons attention, car, si la télévision en parle, c'est que c'est suffisamment grave pour être sérieux, explique la vendeuse chinoise d'une boutique de détaxe, boulevard Haussmann à Paris.
我们也小心,因为毕竟电视都这么说了,肯定是够严重的”,Haussmann大道某家免税店的中国售货员解释说。
应用推荐