Se souveinr du même bonnet vert avec ses grandes oreilles tombantes...
亲过同一个宝宝,都知道她有一顶两个长耳朵的绿色小呢帽.....
indispensable! Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.
必备款!保暖的针织帽。
Top mode! Le bonnet en maille point mousse, applique fleur crochet sur côté, bord contrasté.
顶级时尚!针织帽,侧边钩花。
Au bruit du timbre, une bonne vint ouvrir, une petite servante dépeignée qui nouait son bonnet en répondant:
门铃响过,前来开门的是一位女佣。她身材矮小,头发散披在肩上,一面在戴无边软帽,一面回答他的问话:
Un jour, elle lui offrit un petit bonnet de velours rouge, qui lui allait si bien qu'elle ne voulut plus en porter d'autre.
一天,外婆送给小女孩一顶红色天鹅绒帽子,小女孩戴上之后非常漂亮,她再也不想戴其他的帽子了。
J’avais mon idée. J’pris tous ses effets d’puis les bottes jusqu’au bonnet et je les cachai dans le four à platre du bois Martin, derrière la cour.?
“我有我的主意。我把他身上的穿着,从靴子到帽子全部剥下来,然后藏到院子后面马丁树林的石灰窖里去。”
Pour ce faire Jean Reno s'équipe d'un T-Shirt blanc, d'une veste bleue, d'un bonnet bleu et d'une clochette autour de son cou. Voici déjà le résultat en attendant la publicité:
为了扮演这个角色,让·雷诺穿上白色的T恤、蓝色的外套,戴上一顶蓝色的无边帽,脖子上还挂着一个小铃铛。在正式广告出炉之前一起来看看预告图吧:
Ce matin-là, la femme qui se tenait face à moi en train de boire son thé, avec un gros bonnet de laine sur la tête, allait me prouver qu’il ne faut pas croire les légendes urbaines.
这个早上,我面前的这个女人正在喝茶,头上戴着一顶大大的羊毛贝雷帽,向我证明不应该去相信传奇。
Ce matin-là, la femme qui se tenait face à moi en train de boire son thé, avec un gros bonnet de laine sur la tête, allait me prouver qu’il ne faut pas croire les légendes urbaines.
这个早上,我面前的这个女人正在喝茶,头上戴着一顶大大的羊毛贝雷帽,向我证明不应该去相信传奇。
应用推荐