Crier, manger, nager, bondir, désobéir
想叫想吃,想游泳,想蹦跳,想违抗。。。
bondir... e cœur lui bondissait de colère.
他气得心直跳。
La panthère s'écrase sur le sol avant de bondir.
豹在跳跃前先往下一蹲。
bondir, sauter, sauter à cloche-pied, sautiller —
单足跳,跳,跳绳,齐足跳-
bondir, faire ricochet, rebondir, ricocher, sauter
回弹,回弹,回跳(弹)(使)跳飞—
bondir, faire ricochet, rebondir, ricocher, sauter
回弹,回弹,回跳(弹)(使)跳飞,弹回,跳跃—
bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
En prononçant ces mots: « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.
费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。
bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.
他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。
Pour fêter cela, l\'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l\'air en même temps à 9h48. Et ça a marché...
为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。
Pour fêter cela, l\'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l\'air en même temps à 9h48. Et ça a marché...
为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。
应用推荐