gris, les immeubles étaient bis.
天是灰色的,房屋是黯淡的。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天是灰色的。房屋是黯淡的。
aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».
它将以美国马首是瞻,有可能沦为“大不列颠第二”。
Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».
它将以美国马首是瞻,有可能沦为“大不列颠第二”。
Le choeur des cocus, le choeurs des cocus »; et le mot devait rester, on cria « bis ».
“外遇受害者们的合唱团,外遇受害者们的合唱团”而此字必定得留下,人们高喊道“两次”
La recette est inchangée depuis cette date, est sans aucun doute l'un des derniers véritables « bis-cuits ».
自这个日期起,这种饼干的做法就一直未变,毫无疑问是真正保存至今的饼干之一。
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé,(bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
与我们为敌的暴君,升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?
ii) l'opportunité de faire approuver le recours aux enchères électroniques inversées par une tierce partie(art ‧ bis ‧))( ‧ par ‧);
(二)由第三方核准使用电子逆向拍卖的可取性(第‧条之二第款)(‧第‧段);
codes pousse certains propriétaires et agents immobilier à confondre un T1 BIS et un T2 ou à jouer de la faible différence entre les deux.
由于对规则不了解,一些房东和租房机构经常混淆T1bis和T2,或者做些文字游戏,模糊两者的概念.
(bis) Tout est soldat pour vous combattre S'ils tombent, nos jeunes héros La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre.
为了反对你们,我们参军入伍;法国青年英雄前仆后继,时刻准备投入战斗。
« Article ‧ bis. - Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation;
»“第‧条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行清理时获得一份遗产;
Bis repetita. Oui à la gourmandise! Si on me fait un gâteau, même en forme de moule tout bête, c'est parfait. Sinon, vous ne pouvez pas vous tromper avec les pâtisseries de Philippe Conticini.
满足口腹之欲,多多益善!只要是送我蛋糕,哪怕是什么鬼形状,也是完美的。不然的话,去PhilippeConticini甜品店看看吧,选什么都不会有错。
Bis repetita. Oui à la gourmandise! Si on me fait un gâteau, même en forme de moule tout bête, c'est parfait. Sinon, vous ne pouvez pas vous tromper avec les pâtisseries de Philippe Conticini.
满足口腹之欲,多多益善!只要是送我蛋糕,哪怕是什么鬼形状,也是完美的。不然的话,去PhilippeConticini甜品店看看吧,选什么都不会有错。
应用推荐