C’est là, dans le hall d’accueil que le biologiste français apprend qu’il est Prix Nobel de médecine.
就在宾馆接待大厅里,这位法国生物学家获悉自己已成为诺贝尔医学奖得主。
“En présence d’un mâle, une femelle peut élever sa fréquence de battements de 480 à 1 440 Hz, indique le biologiste.
生物学家指出:“有了雄性的存在,雌蚊的振翅频率就可以从480赫兹提高到1440赫兹。”
Le biologiste Jules Hoffmann vient d’être récompensé du prix Nobelde médecine 2011 pour ses remarquables travaux en matièred’immunité innée.
法国生物学家朱尔•霍夫曼,日后果其在生成免疫系统方面的出色研讨成果,荣获2011年度诺贝尔医学奖。
Le biologiste Jules Hoffmann vient d’être récompensé du prix Nobel de médecine 2011 pour ses remarquables travaux en matière d’immunité innée.
法国生物学家朱尔•霍夫曼,日前因其在天生免疫系统方面的出色研究成果,荣获2011年度诺贝尔医学奖。
La France a eu la chance de garder ce biologiste exceptionnel. Né au Luxembourg, il s’est fait naturaliser pour pouvoir rester dans le système universitaire français.
法国当初颇为幸运地留住了这位杰出的生物学家。霍夫曼出生于卢森堡,为能留在法国大学系统学术界,他加入了法国国籍。
Il fait nuit à Shanghai quand Jules Hoffmann regagne son hôtel avec son épouse. C’est là, dans le hall d’accueil que le biologiste français apprend qu’il est Prix Nobel de médecine.
当朱尔•霍夫曼携夫人返回宾馆时,上海夜幕已经降临。就在宾馆接待大厅里,这位法国生物学家获悉自己已成为诺贝尔医学奖得主。
Il fait nuit à Shanghai quand Jules Hoffmann regagne son hôtel avec son épouse. C’est là, dans le hall d’accueil que le biologiste français apprend qu’il est Prix Nobel de médecine.
当朱尔•霍夫曼携夫人返回宾馆时,上海夜幕已经降临。就在宾馆接待大厅里,这位法国生物学家获悉自己已成为诺贝尔医学奖得主。
应用推荐