garnit le battant de la fenêtre.
这种纱窗帘固定住了窗扇。
droit garnit le battant de la fenêtre.
这种纱窗帘固定住了窗扇。
Un clin d’œil, un cœur battant, magie d’une joie inattendue
一个眼神,一个心跳,一种意想不到的快乐。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.
译文:一场大规模的广告战。战鼓隆隆,一场美国式的厮杀。
délayant avec le lait chaud. Incorporer 30g de beurre et un peu de sel en battant.
将土豆中的水空出,压碎土豆,制成土豆泥,加入热牛奶混合,再加入30克黄油和少量盐搅拌
Et son impuissance l'enfiévrant, il se leva de nouveau, les mains humides de sueur et le sang battant aux tempes.
他为自己力不从心而焦躁不已,接着重又站了起来,两手汗津津的,太阳穴跳个不停。
Le Chinois Sun Yang est entré dans la légende en battant le plus vieux record du monde de l'histoire de la natation libre.
中国人孙杨创造了奇迹,他打破了游泳历史上保持了最久的1500米自由泳纪录。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温度将达到32摄氏度,超过了1959年记录的最高温度31,7度的历史记录。
L'équipe de France s'est qualifiée pour la cinquième demi-finale de son histoire en Coupe du monde en battant le Brésil(1-0).
法国队在她历史的第五次世界杯半决赛上通过击败巴西(1-0)成全了自己。
Faites un masque en battant un jaune d』œuf, une noisette de levure de bière fraîche et quelques gouttes d'huile d』 amande douce.
将蛋黄、榛子大小的新鲜啤酒酵母和几滴甜杏仁油打在一起做成面膜。
Je me suis mis derrière elle pour la prendre par la taille et elle avançait à la force des bras pendant que je l'aidais en battant des pieds.
我游到她后面,抱住她的腰,她在前面用胳膊划水,我在后面用脚打水。
Egoutter les pommes de terre et les écraser en purée dans un saladier en délayant avec le lait chaud. Incorporer 30g de beurre et un peu de sel en battant.
将土豆中的水空出,压碎土豆,制成土豆泥,加入热牛奶混合,再加入30克黄油和少量盐搅拌
La Chine terminera première en battant le record du nombre de médailles d'or de l'Universiade, suivie par la Russie en seconde position et la Corée du Sud.
不过总排行榜的结果不会改变。中国打破了大运会金牌数记录,位列金牌榜第一,俄罗斯和韩国分列二、三位。
Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.
周一上午,白银在现金流通市场上的市价达到了49.79美元,打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。
L'Espagne a remporté son premier titre de champion du monde en battant les Pays-Bas, dimanche à Johannesburg, sur un but d'Andres Iniesta en prolongations(1-0).
周日在南非约翰内斯堡,西班牙凭借伊涅斯塔在加时赛上的一球打败荷兰,捧走了西班牙史上第一个世界杯冠军奖杯。
Quatre ans aprs son triomphe de Pkin, l'quipe de France de handball a ralis un historique doublen battant la Sude 22-21 en finale des Jeux olympiques de Londres.
在北京夺冠的四年之后,法国手球队在伦敦奥运会上以22-21击败瑞典成功实现了历史性的卫冕。
Quatre ans après son triomphe de Pékin, l'équipe de France de handball a réalisé un historique doublé en battant la Suède 22-21 en finale des Jeux olympiques de Londres.
在北京夺冠的四年之后,法国手球队在伦敦奥运会上以22-21击败瑞典成功实现了历史性的卫冕。
Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.
最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。
Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.
最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。那位太太舒了一口气,重新坐下了。
Je finis par expliquer que j'avais fait une grave erreur en battant les cartes: j'avais oublié le valet de carreau, tombé par terre, et je me penchai comme pour le ramasser.
最后,我解释说,我在洗牌的时候犯了一个错误:忘记了把掉在地上的方片J放进去。然后,我弯下腰装作要把它捡起来的样子。那位太太舒了一口气,重新坐下了。我也继续开始咨询的工作。
La maison d'enchères, qui n'a pas rendu publique l' estimation avant la vente, en attendait cependant au moins un million d'euros, battant ainsi le record de 2008, selon la porte-parole.
新闻发言人称拍卖行此前虽然并未公开其估价,但是期望值至少有100万欧元,来打破2008年的拍卖纪录。
La maison d'enchères, qui n'a pas rendu publique l' estimation avant la vente, en attendait cependant au moins un million d'euros, battant ainsi le record de 2008, selon la porte-parole.
新闻发言人称拍卖行此前虽然并未公开其估价,但是期望值至少有100万欧元,来打破2008年的拍卖纪录。
应用推荐