Cette dernière phrase s’adressait à une hermine [e43] passant sa tête avide et ses yeux rouges à travers les barreaux de sa cage.
这后一句话是对一只貂说的。这小家伙瞪着两只通红的眼睛在笼子里找吃的。
Comparativement à la Malaisie, où même la capitale vit à un rythme(presque) serein, ici, tout est fébrile, toujours avide de gagner du temps sur le temps.
相对于马来西亚,即便是它的首都的生活节奏也(几乎)是平缓的,这里的一切都是兴奋的,永远渴望在时间中赢得更多的时间。
Mais, s'étant arrêté pour laisser passer une femme parfumée qui descendait de voiture et rentrait chez elle, il aspira d'un grand souffle avide la senteur de verveine et d'iris envolée dans l'air.
一个香气扑鼻的女人这时正从一辆马车上下来,准备回家去。
Mais, s'étant arrêté pour laisser passer une femme parfumée qui descendait de voiture et rentrait chez elle, il aspira d'un grand souffle avide la senteur de verveine et d'iris envolée dans l'air.
一个香气扑鼻的女人这时正从一辆马车上下来,准备回家去。
应用推荐