C'était une aventureuse expédition que cette navigation de huit cents milles, sur une embarcation de vingt tonneaux, et surtout à cette époque de l'année.
在一条二十吨重的小船上航行八百海里,特别是又在这种季节,这简直是一次冒险的远征。
ils étaient bien, l'un et l'autre, de la race aventureuse des vagabonds de la vie, de ces vagabonds mondains qui ressemblent fort, sans s'en douter, aux bohèmes des grandes routes.
由于他们都是玩世不恭的风流人儿和在社交场中追欢买笑的浪荡男女,两人的性情是如此相投,连他们自己也未想到,他们竟与街头那些生活放荡之徒毫无二致。
Cette architecture aventureuse n’enlève rien au charme discret de ce collège. On nous signale à l’oreillette que l’intérieur est canon. Et quand on dit « canon » on ne parle pas de boulets.
这个大胆的建筑一点没有破坏这所初中审慎的魅力。我们从心底提醒你这个内部很火辣。当我们说“canon”的时候,我们没有在说炮弹。
Cette architecture aventureuse n’enlève rien au charme discret de ce collège. On nous signale à l’oreillette que l’intérieur est canon. Et quand on dit « canon » on ne parle pas de boulets.
这个大胆的建筑一点没有破坏这所初中审慎的魅力。我们从心底提醒你这个内部很火辣。当我们说“canon”的时候,我们没有在说炮弹。
应用推荐