Ma montre avance de 3 minutes.
我的表快3分钟。
Je le vois qui avance avec sa kora.
我看到他背着他的科拉琴前进了。
La vie est une avance irrésistible.
人生是一种无法抗拒的前进。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
我的表快十分钟。
Il avance vaillamment et sans défaillance.
他不屈不挠地奋勇前进。
On avance au fil du temps au gré du vent..
皒们顺著风随著时间前进..
作品即将完成。
Il a des idées très en avance pour son époque.
他的思想远远走上海法语培训在时代的前面。
On avance au fil du temps au gré du vent......
我们顺着风随着时间前进......
Ce n’est là rien dire qui nous avance beaucoup.
正是那儿从没有人讲过,这使得我们超前不少。
Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确定不移地向群岛逼近。
Lundi prochain, vous devrez arriver un peu en avance.
下星期一您应当提前一点到。
Lundi prochain, vous devrez arriver un peu en avance.
下星期一您应该提前一点到。
Il fuat une heure d』avance pour se faire la convotion.
需要提前一个小时办理登记手续。
Mais bon, là ça avance. Mon cousin a lancé une pétition.
不过,事情有转机,我表兄在发起一个请愿活动
Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.
航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错。
J’y vais mais c’est la dernière fois... Et je veux une avance!
我这就去,但这是最后一次…我想先那个!
Je regrette, mais je ne suis pas en retard, votre montre avance.
我很遗憾,是您的手表快了,我并没迟到。
J’ai réservé un mois à r avance pour être s?r davoir des places.
我提前一个月预定就是为了保证到时侯能有票。
Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.
随着明年的到来,看看到时候我怎么样吧。
À force de me faire demander: "Pis, comment ça avance, ton livre?
会有人问我,喂,你的书,怎么样了啊?
Toute cette chaleur s'appuyait sur moi et s'opposait à mon avance.
热气整个儿压在我身上,我简直迈不动腿。
Je pars maintenant toujours 10 minutes en avance pour aller prendre le bus.
我现在总是提前10分钟出发以确保不会迟到。
Plus l'enquête avance, plus le doute s'installe et plus le mystère s'épaissit...
随着调查的深入,带来的却是更多的疑惑和秘密。
Elle n\'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu\'elle envisage.
然后协会并未透露任何关于诉讼的细节问题。
Elle n\'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu\'elle envisage.
然后协会并未透露任何关于诉讼的细节问题。
应用推荐