autorisation, permission, tolérance
准许,准许,许可-
autorisation de sortir samedi soir.
他星期六晚上不被准许出门。
autorisation, feu vert, permission —
准许,准许,许可-
autorisation de la production de vis.
生产飞鹰牌螺丝。
autorisation de séjour[carte de séjour]?
您有身份证,逗留许可证[居住证]吗?
autorisation d’entrée dans le pays de destination finale?
如果过境签证,是否具有目的地国发出的入境许可证?
Tous droits réservés sauf autorisation expressément consentie.
所有权益全部保留,未经许可不得以任何形式转载。
La police demande l' autorisation d' inspecter une scène de crime?
警察去检查一个犯罪现场需要去请求允许吗?查一?犯罪??需要去?求允???
autorisation de pulvérisation de produits fabriqués en Chine de vente exclusif.
另全面代理日本进口黄金宫牌育发喷雾产品在中国的独家销售。
Toute utilisation, qu'elle soit intérieure ou extérieure, est soumise à autorisation.
不允许使用设备支持的其它任何信道操作此设备。
Toute la duree de votre sejour ne sera pas prise en compte dans le delai pour l’octroi d’une autorisation d’etablissement(permis C).
所有的您的居住时间都将不计算在期限内。后面的不明白。
ne pas prendre de photographies ou filmer des personnes sans leur autorisation préalable(une rétribution peut être éventuellement demandée);
在预先争得同意之前,不要给人照相或摄影。
Cette carte vaut autorisation de travail et/ou autorisation de s'enregistrer au registre du commerce et des sociétés pour un porteur de projet.
该居留证还允许雇员工作,公司高管注册项目(Registreducommerceetdessociétés)。
Aucune autorisation de travail n’est requise et une simple déclaration préalable auprès de la préfecture de résidence de l’étudiant est établie par l’employeur.
无需工作许可,雇主只需在开始工作前向地方行政长官申报。
Au terme de cet accord, Facebook s'engagera à ne plus opérer le moindre «changement rétroactif» sur les réglages de confidentialité de ses membres, sans avoir reçu leur autorisation.
根据协议,Facebook将保证不再没有用户授权情况下对其用户隐私设置追加条款。
Au terme de cet accord, Facebook s'engagera à ne plus opérer le moindre «changement rétroactif» sur les réglages de confidentialité de ses membres, sans avoir reçu leur autorisation.
根据协议,Facebook将保证不再没有用户授权情况下对其用户隐私设置追加条款。
应用推荐