En d'autres termes, les arriérés vont augmenter.
换句话说,欠款将会增加。
Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.
杜朗先生,你看到了吗,税收上调了20%。
Je ne suis pas d’accord,?a va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将增加成本。
En cas de baisse des prix, la production doit augmenter.
在低价的情况下,生产必须增加。
Il n'empêche que nous souhaitons tous les voir augmenter.
尽管如此,我们还是希望看到它们在增长。
Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.
要是余数不完整,那么在左边就会增加。
reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波”,将增加的速度攻击。
exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.
他鼓励银行增加对这一领域的放贷。
Question 11: Qu’est-ce que signifie « Augmenter l’autonomie des lycées »?
问题之十一:“提高学校自主性”指的是什么?
YY: non.il faut en parler, l' année prochaine le loyer va augmenter de 20%.
洋洋:没有。房东说,明年房租要涨20%。
Il exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.
他鼓励银行增加对这一领域的放贷。
conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波”,将增加的速度攻击。
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.
déficiences visuelles graves, les cours de traitement peut augmenter la base de guérison.
对于重度弱视的儿童,适当增加疗程可达基本治愈。
En effet, la croissance ne devrait augmenter selon l’INSEE que de +0.4% par rapport à 2011.
法语培训事实上,据统计经研所预测,增长与2011年相比只将增长+0.4。
Cela permettra d' augmenter la vitesse d' affichage et réduira l' utilisation du disque dur.
这会增加速度并减少磁盘使用。
On peut fractionner les repas mais attention il ne faut pas augmenter les apports énergétiques.
一天分多餐进食是可以的,但要注意不要增加摄入的总量。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波”,将增加的速度攻击。
Le graphique montre que... a commencé à augmenter, atteignant... et se stabilisant à un niveau de...
该图表显示,...开始稳步上升,最高达到...,并在...水平保持平稳
Notre revue systématique a montré que les suppléments antioxydants pourraient augmenter la mortalité.
我们的系统性审阅显示抗氧化剂补充品或可增加死亡率。
Avec cette baisse du pouvoir d’achat, la consommation des ménages ne devrait augmenter que de 0.2%, comme en 2011.
随着购买力的下降,家庭消费增长仅为0.2%,与2011年数据相同。
Avec cette baisse du pouvoir d’achat, la consommation des ménages ne devrait augmenter que de 0.2%, comme en 2011.
随着购买力的下降,家庭消费增长仅像2011年一样为0.2%。
♦ Chaque scène a des effets du climat de haute qualité et l’animation de scène pour augmenter le dynamisme de l’écran.
♦每个场景都会有高质量的天气效果及小场景动画,增加画面动感华丽。
♦ Chaque scène a des effets du climat de haute qualité et l’animation de scène pour augmenter le dynamisme de l’écran.
♦每个场景都会有高品质的天气效果及小场景动画,增加画面动感华丽。
Et petit à petit augmenter le temps de rassemblement ludique de l'année, un grand nombre de problèmes d'estomac des gens.
又到一年中应酬聚会慢慢增加的时候,很多人的肠胃都出现问题。
Mais si la survie consommable est quelque chose qui doit augmenter toujours, c’est parce qu’elle ne cesse de contenir la privation.
但如果可消耗[消费]的存活是一种必须不断增加的东西,那是因为它不停地纳入赤贫[剥夺]。
Car les besoins de productivité des entreprises vont augmenter en partie dû aux augmentations de salaires qui vont faire augmenter les coûts.
而且这个问题在工业迁移的目的国家一定会不断扩展,因为产能的要求跟薪金的增长有关,同样薪金的增长又会影响到成本的增长。
Malheureusement, la location est aussi devenue un vrai casse-tête, surtout si on tombe sur un propriétaire qui s’amuse à augmenter les loyers.
不过,租房也很头疼,尤其遇上一个喜欢涨价的房东。
Malheureusement, la location est aussi devenue un vrai casse-tête, surtout si on tombe sur un propriétaire qui s’amuse à augmenter les loyers.
不过,租房也很头疼,尤其遇上一个喜欢涨价的房东。
应用推荐