• atteinte, nous aurons besoin de la célébrer.

    只要男女还不平等,就有庆祝这天的需要。

    youdao

  • atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

    损害别人的幸福,我可从来没想到过。

    youdao

  • De porter atteinte au bonheur d"autrui, je n"y ai jamais pensé.

    损害别人的幸福,我可从来没想到过。

    youdao

  • Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de "démence mixte".

    医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。

    youdao

  • atteinte d’un cancer du sein, s’éteint au Louvre à l’âge de 65 ans.

    王太后因患乳腺癌在65岁时于卢浮宫去世。

    youdao

  • atteinte dans le dos et la seconde, âgée de 28 ans, blessée à la jambe.

    一名女受害者25岁,背部中枪;而另一名女受害者28岁,大腿中枪。

    youdao

  • Quant à connaître exactement la profondeur atteinte, rien de plus facile.

    至于我们究竟到了多深的地方,要弄清楚再容易不过了。

    youdao

  • atteinte des objectifs qui lui ont été fixés et des résultats de sa zone.

    在其负责区域内,对上级下达的销售目标和实际完成结果负责。

    youdao

  • atteinte à la vie privée. Selon elles, on doit pouvoir jouer tranquillement sans

    据玩家称,他们需要安静的游戏环境,而不想有什么注册局

    youdao

  • La reine mère, atteinte d’un cancer du sein, s’éteint au Louvre à l’âge de 65 ans.

    王太后因患乳腺癌在65岁时于卢浮宫去世。

    youdao

  • soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

    是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个女孩实现同样的疾病。

    youdao

  • atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

    在严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

    youdao

  • Lors de la distillation, on tourne le bécher de ‧° après qu' une température donnée ait été atteinte.

    在蒸馏时,您可在到达一定温度时就将烧杯旋转‧度,这要蒸馏后四个小盖子里都会有特殊的液体,这取决于这些液体的沸点。

    youdao

  • Même si elle-même n'est pas atteinte de cette maladie, Aïda a décidé de s'impliquer pour la combattre.

    虽然阿依达自己没有患上这种疾病,但她决定积极投身抗击艾滋病的斗争。

    youdao

  • atteinte aux dispositions non amendables de la loi fondamentale, en l'occurence la laïcité, et décider de l'annuler.

    法院判决这项修正案损害了政教分离方面的规定,而这是不可修改的。

    youdao

  • Michèle ne peut plus dessiner ni être aimée car elle est atteinte de cécité. à la dérive, clochardisée, elle croise Alex sur le Pont Neuf.

    米歇尔无法再画画,也不能再被爱,因为她失明了。人生失去希望的她开始流浪,在巴黎新桥遇见了艾力克思。

    youdao

  • lésions sont spécifiques des grands brûlés: atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

    在严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

    youdao

  • Comme j’avais eu soin de noter exactement nos manoeuvres de corde, je pus me rendre un compte exact de la profondeur atteinte et du temps écoulé.

    由于我留心记下了使用绳子的准确次数,所以能够精确算出我们抵达的深度和花去的时间。

    youdao

  • Avec une voix de petite fille atteinte de la peur de l’abandon, parce que c’est le mal de l’époque, la faute à sa mère, la faute à son père, la faute à l’enfance.

    开头,常常在跟着一句“嗯?”用一种怕被遗弃的小女孩的嗓音说出来,(缺爱)是这个时代的疾病,娘的错,爹的错,童年的错。

    youdao

  • La Cour pouvait aussi juger que la révision porte atteinte aux dispositions non amendables de la loi fondamentale, en l'occurence la la?cité, et décider de l'annuler.

    法院判决这项修正案损害了政教分离方面的规定,而这是不可修改的。

    youdao

  • Michèle ne peut plus dessiner ni être aimée car elle est atteinte de cécité. à la dérive, clochardisée, elle croise Alex sur le Pont Neuf. Un amour improbable éclot...

    米歇尔无法再画画,也不能再被爱,因为她失明了。人生失去希望的她开始流浪,在巴黎新桥遇见了艾力克思。一份不可能的爱情诞生了。

    youdao

  • Le Palais Saint-James a estimé que la publication de ces photos constituait une "atteinte à la vie privée" de William et Kate "grotesque" et "totalement injustifiable".

    圣詹姆斯宫认为这些照片的出版“荒谬”且“完全不可辩解”地“侵犯了”威廉和凯特的“隐私”。

    youdao

  • Un peu plus tôt, des sources proches du dossier en France avaient indiqué à l'AFP que le couple avait [wf=assigner]assigné en référé Closer pour "atteinte à la vie privée."

    较早些时候,此事的消息灵通人士已向法新社表示,公爵夫妇已因“侵犯隐私”提出了紧急诉讼。

    youdao

  • On place un petit réservoir aux quatre pieds de ce bécher de séparation. Lors de la distillation, on tourne le bécher de ‧° après qu' une température donnée ait été atteinte.

    这要蒸馏后四个小盖子里都会有特殊的液体,这取决于这些液体的沸点。

    youdao

  • On place un petit réservoir aux quatre pieds de ce bécher de séparation. Lors de la distillation, on tourne le bécher de ‧° après qu' une température donnée ait été atteinte.

    这要蒸馏后四个小盖子里都会有特殊的液体,这取决于这些液体的沸点。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定