En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列车往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列车和三分之二的高速列车往返于巴黎和东北区。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋的怀抱,然后再去村子里参加当地的节日。
La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique(LGV SEA) coûtera près de 5 millions d'euros et s'annonce déjà comme un des grands chantiers à venir.
图尔——波尔图新线路,取名为南欧大西洋高速列车线。该线路需要花费大概5百万欧元并且是未来最大的工程工地之一。
La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique(LGV SEA) co?tera près de 5 millions d'euros et s'annonce déjà comme un des grands chantiers à venir.
图尔——波尔图新线路,取名为南欧大西洋高速列车线。该线路需要花费大概5百万欧元并且是未来最大的工程工地之一。
A 2h de Paris, 3 heures de Madrid et 1h45 de Bilbao en 2016 avec la LGV Sud Europe Atlantique.
到2016年,随着南欧洲-大西洋高速铁路线的完工,该地区距巴黎只要2小时,距马德里3小时,距毕尔巴鄂1小时45分。
bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud, par la Méditerrannée.
法国西部濒临大西洋,北部濒临英吉利海峡,南部濒临地中海。
bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud, par la Méditerrannée.
法国西部濒临大西洋,北部濒临英吉利海峡,南部濒临地中海。
应用推荐