assister à la réunion de après-midi.
我问她是否出席今天下午的会议。
il se fit assister par une secrétaire.
他让一名女秘书协助他。
Si on va assister à un match de base-ball.
不如去看棒球赛吧.
fâché de n’ avoir pu assister à la soirée.
不能出席晚会我深感遗憾。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée.
不能出席晚会我深感遗憾。
je voudrais bien assister à cette conférence pour la raison.
现在你觉得应该用哪个比较好呢?
assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需要一份邀请函。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问她是否出席今天下午的会议。
déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会。
Assister, protéger et secourir les gens leur amène beaucoup de bonheur.
帮助、保护和解救他人给他们带来极大的幸福。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou.
下个月俺将参加一个在广州举办的交易会。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou.
下个月我将参加一个在广州举办的交易会。
Attente. » Vous allez assister à la représentation d’une pièce que vous connaissez.
等待。”您将去看一个您已经读过的话剧演出。
le où des milliers de personnes s'étaient rendues pour assister à cet évènement rare.
根据巴塞尔植物园的记录,成千上万的人涌入该园一睹这稀有之物。
Aujourd’hui lundi, je suis très emballé, car je vais assister à mon premier cours en Chine.
今天星期一,我很兴奋,因为今天我将开始在中国的第一堂课。
Les deux familles étaient réunies pour assister à la projection et personne ne s'attendait à voir cela!
两家家人都在现场参与了这一计划,但是没人想到会是这样!
détenu lui-même, il aurait pu assister, non pas à quarante-quatre, mais à soixante-douze, ou même à cent,
如果掌握了这样的权力,那么,他一天就不只是看到四十三次日落,而可以看到七十二次,甚至一百次,
Saisis de compassion, ils tiennent à assister à la merveilleuse rencontre de ce couple uni pour l’éternité.
大家满怀同情,非要看一看这对永远心心相印的患难夫妻喜相逢的情景。
Mieux vaut s'y rendre dès l'ouverture pour assister aux chorales, spectacles joués par les enfants et autres festivités.
最好要一开市就去,可以欣赏到孩子们的演出和合唱,及其他节日活动。
Profitez de votre séjour à Saint-Denis Plaine Commune pour assister aux nombreuses manifestations organisées tout au long de l'année.
作品的逗留巴黎圣德尼斯平原公社”参加为举办的大量活动。
Assister le réseau dans les négociations et les litiges avec les Clients, en accord avec le Responsable des Relations avec la Clientèle.
经客户关系负责人同意,协助网点处理客户关系危机。
Pour ceux qui aiment la culture traditionnelle chinoise, surtout l'opéra chinois, aller assister à un spectacle de Kunqu sera un bon choix.
对于喜爱中国传统文化,尤其是中国戏剧的人来说,观看一场昆曲演出绝对会是一个很好的选择。
Ensuite Yannich donne un petit cours de danse auquel Christophe Pinna ne veut pas assister. Impossible de le faire danser, chacun son truc!
然后呀你可给大家上了一小会克里斯托弗没要参与的舞蹈课,没法让克里斯托弗跳舞嘛,各有所长。
Ensuite Yannich donne un petit cours de danse auquel Christophe Pinna ne veut pas assister. Impossible de le faire danser, chacun son truc!
接着呀你可给诸位上了一小会克里斯托弗没要参与的舞蹈课,没法让克里斯托弗跳舞嘛,各有所长。
Le matin très tôt, vous pourrez assister à des spectacles de rues tels que la danse, le sport(badminton, course à pied, diabolo) et le Tai Chi.
大清早您就可以观看街上的晨练,舞蹈,运动(羽毛球,跑步,空竹)还有太极拳。
Par extension, elle signifie aussi "sans publicité", en d'autres termes, sans aucune personne extérieure au groupe pour assister à ce qui se dit.
推而广之,也表示“没有宣布”,换句话说,就是没有外人参加。
Par extension, elle signifie aussi "sans publicité", en d'autres termes, sans aucune personne extérieure au groupe pour assister à ce qui se dit.
推而广之,也表示“没有宣布”,换句话说,就是没有外人参加。
应用推荐