assise sur la canapé à écrire.
艾莉克丝坐在长沙发上写东西。
assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Alex est assise sur la canapé à écrire.
艾莉克丝坐在长沙发上写东西。
Vendeuse de fruits assise sur le trottoir.
人行道上,一位卖水果的老妪.
trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
garantit pas de place assise dans toute circonstance,
但不能保证在任何情况下都有座位。
Assise sur son étal, elle vend des tomates et est là tous les jours.
她坐在自己的摊位上卖西红柿,坐一整天。
J’etais assise a une terrasse de cafe quand Nina est passee devant moi.
我坐在一家咖啡店时,尼娜在我面前。
-Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
那七头就是女人所坐的七座山。
accéder au TGV mais ne vous garantit pas de place assise dans toute circonstance,
注册身份可以让您乘高速火车,但不能保证在任何情况下都有座位。
Mais il faut une assise financière, car les affaires ne démarrent pas tout de suite.
但做这一行需要资金基础,因为生意不是马上就能启动的。而且要懂行。
Je crois bien que c’est la dame qui parle au portier qui était assise ici avant nous.
我想这是那个在跟门房讲话的女人干的,在我们来之前,她就坐在这里。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Assise dans son fauteuil, près de la fenêtre, elle voyait passer les gens du village sur le trottoir.
她坐在窗前的扶手椅里,看着村里人在人行道上来来往往。
À mon réveil, tournée sur le côté, ma première vision est sa mère, assise sur une chaise en face du lit, nous regardant.
我醒过来时,转过头,第一眼见到的是他(她)的妈妈,正坐在床边的椅子上,我们互相瞪视着。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse. -Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
智慧的心在此可以思想。那七头就是女人所坐的七座山。
"Assise la,etre seule dans un pays etranger,loin de mon travail et de tous les gens que je connais,un sentiment est venu a moi.
“坐在那里,独自一人,在一个陌生的国度,远离我的工作和周遭的人,我有一种奇特的感觉。
Assise là et être seule dans un pays étranger loin de mon travail et de tous les gens que je connais un sentiment est venu à moi.
坐在那儿独自一人身处异乡远离我的工作远离我所有认识的人我有了一种感觉。
Assise là et être seule dans un pays étranger, loin de mon travail et de tous les gens que je connais, un sentiment est venu à moi.
坐在那儿,独自一个人的生活命处异乡,远离我的工作,远离我所有认识的人,我有了一种感觉。
Dans une maison rudimentaire, mais propre, une vieille femme est assise devant la porte avec le soleil rayonnant sur son visage heureux.
在一间简陋但干净的小屋里,一位老妇人坐在家门口,享受着温暖的阳光,洋溢着灿烂的笑容。
Je suis assise, me souvenant de tout ce que nous avons partagé, rêvant à tout ce qui sera, et je verse une larme pour chaque minute sans toi.
我独自坐在这,回忆着我们曾经一起度过的日子,同时幻想着将来的日子。我不停地流泪,为没有你的每一分钟。
Le lendemain, 10, à quatre heures du soir il arrivait à Chicago, déjà relevée de ses ruines, et plus fièrement assise que jamais sur les bords de son beau lac Michigan.
第二夭,12月10号下午四点火车到达了芝加哥。这个城市已经从大火的废墟中重建起来了,它比过去更加雄伟地耸立在美丽的密执安湖岸上。
Le lendemain, 10, à quatre heures du soir il arrivait à Chicago, déjà relevée de ses ruines, et plus fièrement assise que jamais sur les bords de son beau lac Michigan.
第二夭,12月10号下午四点火车到达了芝加哥。这个城市已经从大火的废墟中重建起来了,它比过去更加雄伟地耸立在美丽的密执安湖岸上。
应用推荐