他很荣幸能出席这个大会。
大会一致表示…
Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计的人到场犹如盛会。
La Soute est hissée en position prête à être assemblée à la navette, lorsqu'elle sera au Pas de Tir.
这个飞行舱抵达发射台时就要与飞船捆绑在一起。
assemblée générale, Jean-Paul Agon a désamorcé le débat sur les rémunérations en renonçant à ses stock-options.
为了平息关于酬劳的争议,让-保罗阿贡在股东大会众位股东面前,宣布放弃股票期权。
Devant les actionnaires réunis en assemblée générale, Jean-Paul Agon a désamorcé le débat sur les rémunérations en renonçant à ses stock-options.
为了平息关于酬劳的争议,让-保罗阿贡在股东大会众位股东面前,宣布放弃股票期权。
Devant les actionnaires réunis en assemblée générale, Jean-Paul Agon a désamorcé le débat sur les rémunérations en renon?ant à ses stock-options.
为了平息关于酬劳的争议,让-保罗阿贡在股东大会众位股东面前,宣布放弃股票期权。
Merci Seigneur, le frère Shen Yi a été élu au cours de l assemblée générale du dimanche dernier pour participer au conseil des diacres de l année prochaine.
感谢神的恩典,上主日经会员大会投票选出沈毅弟兄加入明年执事会,求神加添力量和保守他心怀意念。
Cette nouvelle enceinte de confinement, une grande arche de 108 mètres de haut et d'un poids de 20 000 tonnes, sera assemblée à côté, puis glissée au-dessus du sarcophage existant.
这个新的封闭堡垒,圆拱高达108米,重约2万吨。它将先在旁边盖好,再安装到现有的石棺上面。
Il ressemblait à une grenouille qui demande des comptes à une assemblée de loups, une grenouille animée d’une énergie surnaturelle, dont les paroles sont l’expression de ce qui doit être.
他像一只青蛙向一群狼讨欠账,一只具有超自然能力的青蛙,言不由衷地表达着事物之必然。
Il ressemblait à une grenouille qui demande des comptes à une assemblée de loups, une grenouille animée d’une énergie surnaturelle, dont les paroles sont l’expression de ce qui doit être.
他像一只青蛙向一群狼讨欠账,一只具有超自然能力的青蛙,言不由衷地表达着事物之必然。
应用推荐