Ça a un aspect tout de même fort dangereux la plongée?
潜水有其非常危险的一面吗?
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.
舞蹈“盖碗茶”表现了他们最具特色的生活。
Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.
长江三峡以新的面貌出现在世界的面前。
Il y a un aspect documentaire dans ce récit des heures héro?ques de l’aviation.
他作品中对飞行中英勇时刻的描述,有文献资料性的一面;
Il ne fut rattaché à Paris qu’en 1860, mais il a conservé son aspect villageois.
蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄的特色。
Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.
海王星在财务方面保护着你。
Sur la photo, les yeux de Melle Blondeau présentent un aspect de tentation naïve.
照片中,她的眼神中带着纯真的诱惑。
Un autre aspect moins agréable du métier: le pilote est exposé à des substances chimiques.
另一个是这份工作不那么给力的是:飞行员是暴露在化学物质中的。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是园的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
Vue depuis la rue du Commerce, comme sur les clichés, elle avait le même aspect que maintenant.
在照片上来看,从商业大街看过去,教堂的外观似乎没有发生变化。
Par son aspect, la Truffe est plut?t arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是园的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是园的,但因其生长在地下的原因,常浮现不规矩的外形。
Le confort et la facilité d'utilisation ont été intégrés au moindre aspect du poste de conduite.
操作台的使用非常舒适、简易。
Ne soyez pas contraidu, vous allez découvrir les aspect libres et romanesque de vivre dans la nature.
大家不必拘束,你们会发现生活在大自然中自由其浪漫的方面。
Par son aspect, la Truffe est plutô t arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是园的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
C’est un rôle qui peut avoir différentes caractéristiques, par exemple aspect financier ou administratif.
这是一个有着多种特点的职务,例如经济方面的或是行政方面的。
Il fond vite à la chaleur et, dans un environnement froid, il perd son aspect brillant et le goût est un peu altéré.
在一个寒冷的环境中,它遇热上海法语培训会迅速融化,失去光泽,并且会有点变质。
Il fond vite à la chaleur et, dans un environnement froid, il perd son aspect brillant et le goût est un peu altéré.
在一个寒冷的环境中,它遇热会迅速融化,失去光泽,并且会有点变质。
Quand un utilisateur s' assied pour écrire un document, il a déjà une idée sur l' aspect que devra avoir le produit final.
当用户开始坐下来撰写文档时,他们心里通常已经有成稿的样子了。如果他们正在写商业信函,一般有通篇的一栏也就够了。
Pourquoi ne sait pas, sépare demi d'année tout le monde, devient les vicissitudes se lève. Est-ellela croissance, quel aspect?
不知道为什么,分开半年的大家,都变得沧桑起来。成长,到底是什么样子的呢?
《d'ailleurs》 montre que l'esprit envisage un autre aspect des choses, introduisant donc une restriction ou une nuance nouvelle.
含义为“再者”、“而且”、“又何况”,表示另外一层带限制或追加的意思。
Troisième trimestre: Avec cet aspect de Saturne, vous ressentirez un grand besoin de fidélité et de sécurité sur le plan sentimental.
第三季度:位于这一相位的土星,在感情方面,让水瓶们感到一种强烈地对忠诚与稳定的需求。
La pleine fleur est la partie la plus qualitative de la peau, cela confère un aspect naturel au cuir et la sensation d’une peau vivante.
全粒面皮是皮革中最能体现皮革质量的部分,全粒皮面保留皮革本身良好的天然状态和原本动物皮自然的触感。
Soutenu par les planètes Vénus et Mars en bel aspect, vous ressentirez un puissant regain de passion pour l'hoe(ou la fee) de votre vie.
侣:有了金星和火星撑腰,感到重新获得了对生命,你知道新浪星座运程中另一半的热。
Nous pouvons donc dire que la mondialisation, outre son aspect économique, technologique, génère également un aspect culturel aujourd’hui.
我们真的可以说,除了经济和科技方面,全球化同样导致如今文化方面的趋同。
Les images qui se sont détachées de chaque aspect de la vie fusionnent dans un cours commun, où l'unité de cette vie ne peut plus être rétablie.
那些脱离了生活各个方面的映象在一个共同进程中融合,而这个生活的统一体再也不能得到重建。
Le site présente un aspect extérieur vraiment unique, qui en fait l'un des stades les plus spectaculaires et inhabituels de la planète football.
体育场引以为傲的是它的确拥有独一无二的外貌,确保它在全世界最与众不同的壮观体育场中占据了一席之地。
Pour obtenir ce type de cuir, ton sac a reçu un traitement de surface qui lui donne un aspect très brillant et lui confère une grande résistance.
为了获得这种漆皮,人们会对包包表面进行一些表皮处理,给包包一个明亮的外表和坚固的皮质。
Pour obtenir ce type de cuir, ton sac a reçu un traitement de surface qui lui donne un aspect très brillant et lui confère une grande résistance.
为了获得这种漆皮,人们会对包包表面进行一些表皮处理,给包包一个明亮的外表和坚固的皮质。
应用推荐