Le guerrier à cheval est protégé par une armure.
骑士们身着盔甲做保护。
même au prix de nos vies, nous remettrons son armure à la déesse athéna.
即使付出生命,也要将圣衣交给雅典娜。
Peut - être trop apprécier, mais n'est pas content, tu voudrais pas de faiblesse, n'ont pas besoin d'une armure.
愿你能过得尽兴,而不是庆幸,愿你没有软肋,也不需要铠甲。
Elle est sortie du crâne de Jupiter, vêtue d’une armure, après que Vulcain eut frappé avec une hache le crâne de Jupiter, qui souffrait de cette gestation.
火神伏耳甘用斧头敲击了朱庇特的头顶之后,朱庇特就怀孕,其后密涅瓦女神穿着铠甲,从朱庇特的头颅中出生。
Je le berçai. Je lui disais: "La fleur que tu aimes n'est pas en danger... Je lui dessinerai une muselière, à ton mouton... Je te dessinerais une armure pour ta fleur... Je...
我摇着他,对他说:“你爱的那朵花没有危险……我给你的小羊画一个罩子……我给你的花画一副盔甲……我……”我也不太知道该说些什么。
Je le berçai. Je lui disais: "La fleur que tu aimes n'est pas en danger... Je lui dessinerai une muselière, à ton mouton... Je te dessinerais une armure pour ta fleur... Je...
我摇着他,对他说:“你爱的那朵花没有危险……我给你的小羊画一个罩子……我给你的花画一副盔甲……我……”我也不太知道该说些什么。
应用推荐