argot, et du langage des mauvais garçons.
挺好,我们终于会用俚语,强盗的语言,江湖的语言!
argot est aussi un casse-tête.Des conversations entre les jeunes sont difficiles à comprendre pour moi, j’ai souvent besoin d’un(e) interprète.
俚语对我来说也是个很大的问题,在看一些电影的时候,或者是有时在听猪和朋友的对话的时候,我经常基本上都听不懂,像个聋子一样。
argot des peintres ou des chimistes, mais les valeurs figurées de broyer(être broyé «écrasé») ont probablement motivé le succès de l'expression.
起初可能是在画家、或者化学家的行话里面找到,但捣碎(被捣碎,压碎)所表现出的含义很可能使得这个短语更加成功。
"Coco" literalmente significa coconut, el fruto del cocotero pero en argot es una palabra que se utiliza para designar a la cabeza de las personas.
"字面的意思是椰子,即椰树的果实,但俚语中通常代表人的头。
L'origine est sans doute à chercher dans l' argot des peintres ou des chimistes, mais les valeurs figurées de broyer(être broyé «écrasé») ont probablement motivé le succès de l'expression.
起初可能是在画家、或者化学家的行话里面找到,但捣碎(被捣碎,压碎)所表现出的含义很可能使得这个短语更加成功。
L'origine est sans doute à chercher dans l' argot des peintres ou des chimistes, mais les valeurs figurées de broyer(être broyé «écrasé») ont probablement motivé le succès de l'expression.
起初可能是在画家、或者化学家的行话里面找到,但捣碎(被捣碎,压碎)所表现出的含义很可能使得这个短语更加成功。
应用推荐