appuyer sur le bouton ajouter,
我按下添加好友之前,
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Il me dit de ne~appuyer sur le frein.
他叫我不要按制动器。
appuyer sur le marin, car il serait tombé.
但是他不得不靠在水手身上,要不然他就要跌倒了。
2.Pour enregistrer,(appuyer) sur le bouton rouge!
录音时请先按红色按钮。
accoter, appuyer, confirmer, corroborer, soutenir —
确认,确证,确认,证实,证实-
affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier,
已经证实…,已经证明…
aider, appuyer, soutenir, supporter financièrement —
支持,支持,赞成(提案等),支撑,支撑
appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人在你前面时,你应该紧按喇叭。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver —
查证,查证,证实,证实-
affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver —
确证,证实,证实
appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie.
有时候我们只想做一件事:按下暂停键停住时间,将此刻活成永远。
Très vite, l'expression « appuyer sur le champignon » est devenue populaire.
很快,“appuyersurlechampignon”这个习语就变得很流行。
Veuillez corriger le script, puis appuyer à nouveau sur le bouton « & ‧‧; Terminer & ‧‧; ».
请修正此脚本,然后再点击“完成”按扭。
compteur d'heures ne doit plus appuyer convenablement sur la roue, ce qui libère l'aiguille.
这实际上是由于小时计时轮的停止杆压力不足造成针的移动。
- former, suivre,appuyer et accompagner des groupements beneficiares durant le terme du projet.
-培训、监督、支持及支援该项目的长期受益团体。
Tu devrais appuyer tout ce que je dis, car au point où j' en suis, j' ai le droit d' avoir tort!
百分百的支持我!因?为在??个非常?时期我有?权犯??误!
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une
因为她正需要一个单车的后座,一个可以依靠的肩膀,一只可以紧紧握住的手,一个在她生日时温柔的拥抱。
La nature de la roche le veut ainsi, et l’instinct est d’accord avec la logique pour appuyer ma conviction.
岩石的性质也证实了这点,况且无论出自本能还是逻辑推理,都与我的看法是一致的。这就是我要给你提的建议。
La performance est quand même pas mal, lui faire appuyer sur les touches du piano avec ses pattes n’a pas du être simple.
狗狗还不错哦,爪子搭在键盘上弹琴可不是件容易的事。
En fait, le sabot bloqueur du compteur d'heures ne doit plus appuyer convenablement sur la roue, ce qui libère l'aiguille.
这实际上是由于小时计时轮的停止杆压力不足造成针的移动。
phrases prononcées. Vous pouvez sélectionner des phrases et appuyer sur le bouton « & ‧‧; Prononcer & ‧‧; » pour les reprononcer
这个列表包含已朗读的句子的历史记录。您可以选择句子并按朗读按钮来再次朗读。
Il y a des moments où l'on voudrait juste faire une chose;appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie.
有时候我们只想做一件事:按下暂停键停住时间,将此刻活成永远。
Les singes devaient appuyer sur un ovale si le mot était juste tel que «bank» et sur une croix si le mot n'existait pas, tel que «zank».
这个狒狒们必须在一个椭圆体上按一下,如果他们觉得这个单词是正确的,比如说“bank”,如果这个单词不存在,他们必须在一个叉叉上按一下,比如说“zank”。
Au contraire, il vaut mieux appuyer, exercer des pressions légères pour faire pénétrer les produits, en particulier le sérum, qui doit plonger profondément.
其实,只需轻轻的按压就可以帮助产品更好的被肌肤吸收,尤其是精华素,它们会在你轻轻按压的同时深入肌肤。
Dès que l'un d'entre eux sera conquis par une voix au point de la vouloir dans son équipe, il devra appuyer sur le bouton et pourra ainsi retourner son fauteuil.
当某个评委被选手的声音所征服想要拉他/她入队时,则要按下让椅子转动的按钮,从而见到这个选手的庐山真面目。
Cette liste contient l' historique des phrases prononcées. Vous pouvez sélectionner des phrases et appuyer sur le bouton « & ‧‧; Prononcer & ‧‧; » pour les reprononcer
这个列表包含已朗读的句子的历史记录。您可以选择句子并按朗读按钮来再次朗读。
Cette liste contient l' historique des phrases prononcées. Vous pouvez sélectionner des phrases et appuyer sur le bouton « & ‧‧; Prononcer & ‧‧; » pour les reprononcer
这个列表包含已朗读的句子的历史记录。您可以选择句子并按朗读按钮来再次朗读。
应用推荐