appui sur la table pour dormir.
他靠在桌子上睡觉。
Il a l' appui des gars du sud?
那些南方佬支持他?
有你的支持,我将做的更好!
appui, secours, soutien, support —
支持,帮助,支援,帮助-
vendeur et un fort appui technique;
并得到各厂商强有力的技术支持;
aide, appui, secours, soutien, support -
支持,帮助,支援,帮助—
appui, étai, secours, soutien, support —
帮助,扶持,支持,支援,支撑,支柱,赡养-
aide, appui, étai, secours, soutien, support -
帮助,扶持,支持,支援,支撑,支柱,赡养—
Ils ne nous prêteront peut-être pas leur appui.
他们也许不会支持我们。
appui technique à la production de bio-engrais.
提供生产生物肥料技术支持。
J'ai pris appui le premier et j'ai sauté au vol.
我第一个抓住车,跳了上去。
Appui aux petites volume, faible initiale client!
支持小批量,低起步客户!
Féminine et féline, sa main gauche a quitté tout appui pour fermer son étreinte.
她左手离开支点,轻柔而温存地合向右臂拥抱。
En même temps que les entreprises de transformation appui de la conception de ses produits.
同时也为相关企业加工配套的产品及其设计的产品。
La fille avait neanmoins un appui dans cette conjoncture: elle puisait de la force en son amour.
做女儿的倒还有一个依靠,她可以从爱情中汲取力量。
Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.
背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。
Il gravit l’escabeau et, après avoir pris appui de ses mains sur deux poutres, il se hissa dans le grenier.Là, s’
他踩着凳子向上爬,在双手撑上两条屋梁后,顺利进入了阁楼.在那里他弯下腰从我手里接走灯笼以便我能爬上去.
Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos. Mieux vaut donc être calé au fond de sa chaise.
背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。
Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.
"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您过一会儿再来?眼下我很需要您的支持。"
JM espéré obtient les achats les plus confortables dedans ici pour apprécier! En outre merci tout le monde l\'appui!
希望JM们在这里得到最舒服的购物享受!也谢谢大家的支持!)
Étant donné que la société a été fondée par l'industrie, les clients reçoivent le plein appui de nos clients bien reçu.
公司自创立以业,得到广大客户的鼎力支持,深得客户的好评。
Nous réitérons notre appui à l'exercice, par le peuple palestinien, de ses droits inaliénables, y compris celui de créer son propre État
我们重申支持实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利,包括建立自己的国家。
De l'autre côté, la couche populaire, prenant pour appui le site Internet, a hâte de se montrer par l'intermédiaire de Blog ou de Podcast.
另一方面,“大众阶层”则以英特网为平台,通过博客和播客等形式,迫不及待地进行自我展示。
La Société a appui technique fiable et de la sécurité, de qualité, garantir le service après-vente, accueillir les clients avec l'entreprise.
本公司有可靠的技术支持和保障,产品质量高、售后服务有保障,欢迎广大客户与本公司合作。
Quand vous marchez, vous devez d'abord poser le talon. Laissez ensuite la plante des pieds se dérouler et prenez appui sur vos orteils pour rebondir.
走的时候一定要脚跟先着地,然后过渡到脚掌,最后重心转移到脚尖。
Féminine et féline, sa main gauche a quitté tout appui pour fermer son étreinte. Caresses. Caresses précipitées. Les deux têtes ne font qu’une. Tout est bien.
她左手离开支点,轻柔而温存地合向右臂拥抱。亲吻,越来越亲密。两个头合二为一。一切很好。
Féminine et [wf=félin]féline, sa main gauche a quitté tout appui pour fermer son étreinte. Caresses. Caresses précipitées. Les deux têtes ne font qu’une. Tout est bien.
她左手离开支点,轻柔而温存地合向右臂拥抱。亲吻,越来越亲密。两个头合二为一。一切很好。
Center de Kano marque sur le marché chinois marque la construction et la gestion, ainsi que dans le magasin de fournir un appui direct pour la publicité et le marketing.
品牌中心负责卡诺在中国市场的品牌建设和管理工作,并为各地专卖店提供直接的广告和营销支持。
Center de Kano marque sur le marché chinois marque la construction et la gestion, ainsi que dans le magasin de fournir un appui direct pour la publicité et le marketing.
品牌中心负责卡诺在中国市场的品牌建设和管理工作,并为各地专卖店提供直接的广告和营销支持。
应用推荐