Approche de plus en plus la fête.
节日日益临近。
你?没事吧?-拜托,不要靠近我
Il existe une bien meilleure approche!
其实这一切是有更好解决办法的。
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真盼望他出生的日子!
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义越来越接近它的末日了。
énoncer cinq principes qui orienteront notre approche.
请允许我谈谈将指导我们做法的五项原则。
Au moins, notre cœur approche de plus en plus, Approche tellement....
但是如果又想表达出那种心情呢?请问还有更好的解决方法吗?例如,
hasarder à proposer une approche, ce serait de revenir à nos racines.
如果要我斗胆建议,我想我们应该追根溯源。
Donc, ne t' approche pas de cette chambre.C' est ma chambre maintenant
所以不要想再?进去那?个房?,,那是我的房?间
Michel s’est approche de la boite aux letters et ily a jete deux letters.
米歇尔走近信箱,将两封信投了进去。
approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
春天临近,大家都迫不及待去乡下。
approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la compagne.
春天快到了,大家急于去农村。
C'est vraiment digne de Yan Ying. Cette approche peut également être faite.
心涛:真不愧是晏婴,这办法也能想得出来。
Tout le monde sont impatient d’aller à la compagne comme le printemps approche.
春天快到了,大家急于去农村。
Quand la comète s\'approche du soleil, sa vitesse augmente et sa queue s\'allonge.
当彗星接近太阳时,它的移动速度加快,尾巴拖长。
Travailler plus de 5 ans dans le domaine du moule avec une approche prix de revient.
大专以上学历,五年以上模具行业工作经验,了解模具成本预算;
L' automne approche de sa fin. Les feuilles jaunes volent au vent et tombent à terre.
秋天就快结束了,树叶都黄了,随风飘落在地上。
Au fur et à mesure que la comète approche du soleil, une queue se forme derrière elle.
这个亮点构成彗星头或彗星“核”。
Au fur et à mesure que2 la comète approche du soleil, une queue se forme derrière elle.
随着彗星越来越接近太阳,在它后面就形成一条长尾巴。
A l"approche de cette fête traditionnelle chinoise, des Zongzi sont mis en vente au marché.
在这个传统佳节临近时,粽子开始在市场上热卖。
Approche "Alter": "si vous ne changez pas en vous-même, ne demandez pas que le Monde change!"
“另类”观点:“假如你们不改变自我,别希望世界能够改变!”
Approche-toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d ' être roi pour quelqu'un.
十分骄傲,因为他终于成了某个人的国王,他对小王子说道:「靠近些,好让我好好看看你。」
Approche -toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d\'être roi pour quelqu\'un.
国王十分骄傲,因为他终于成了某个人的国王,他对小王子说道:“靠近些,好让我好好看看你。”
Avec l’hiver qui approche, vous sauterez sur l’occasion de vous coller à lui ou elle sous la couette.
随着冬天的渐近,你们就有机会在羽绒被下黏在他或者她身上了。
Il n’entendait rien, mais plus il approche de la ville, plus il entendait la voix, plus il s’excitait.
他越靠近城市,就越能听到那个声音,他就越兴奋。
On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.
:人们开始发现两个国家的司法系统在原理和程序方面差异巨大。
Festival vous propose une nouvelle approche pour découvrir les festivals et autres événements culturels en France.
节提供了一个新的方法来发现节日和其他文化活动在法国。
Festival vous propose une nouvelle approche pour découvrir les festivals et autres événements culturels en France.
节提供了一个新的方法来发现节日和其他文化活动在法国。
应用推荐