Haut-bas division alimentation sont possibles.
高低压料分合都可行。
Aujourd'hui, 60% des Français surveillent leur alimentation.
今天,60%的法国人控制饮食。
Les sucres lents doivent composer 55% de notre alimentation.
我们饮食中应包含55%的碳水化合物。
Les bornes de alimentation ne doivent pas être court-circuits.
电源接线端不能有短路现象。
Privilégier une alimentation équilibrée, riche en fruits et légumes.
优先选择富含水果和蔬菜的平衡饮食。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...
严苛的训练,适当的饮食控制,环法车赛并非遥不可及。
aliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment —
滋养品,滋养品,营养品,营养品,食物
orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
exempt de pollution, de la non-alimentation, de délicieuses viandes, pour haut de gamme hôtel.
水库鱼天然无污染,非饲料喂养,肉质鲜美,适合高档酒店。
Pour éviter toute carence dommageable pour l’organisme, il est indispensable d’adapter son alimentation.
为避免缺乏这些营养对人体造成伤害,必须调整其饮食。
"Globalement, les Américains n'ont pas une alimentation moins saine que celle des Français", note l'étude.
“综合来看,美国人的饮食不如法国人健康”。
En un mot, pour garder la forme,les gens ne font pas tous de sport, mais ils font tous attention à leur alimentation.
总之,为了保持身体健旺,并不是所有的人都做运动。
Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.
要从那样远的矿区把煤运到汽船岬供应来往的轮船,这确是一件重要而又困难的工作。
Elle s’est basée sur 25 000 observations de consommateurs sur leur alimentation, leur santé et leurs habitudes alimentaires.
研究建立在对25000名被观察者的饮食,健康以及饮食习惯上。
Niveau alimentation, juillet est probablement le mois le plus agréable pour remplir ses repas de fruits et légumes de saison.
从饮食角度看,七月应该是可以在饭桌上摆满应季水果蔬菜的最怡人的月份了。
Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.
适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看大夫而花钱。
L’impact culturel de la France en Chine(gastronomie, produits de luxe…) et de la Chine en France(alimentation, nouvel an chinois…)
法国文化在中国的影响(饮食,奢侈品…)和中国文化在法国的影响(饮食,中国春节…)
La claire est une sorte de bassin alimenté par de l'eau de mer où l'huître puise une alimentation riche et différente de la pleine mer.
牡蛎养殖场是个灌入海水的水池,在这里牡蛎将获得丰富而又与外海不同的食物。
Dans l'ensemble, les Français ont une alimentation plus diversifiée, mais cette tendance baisse chez les enfants âgés entre 3 et 14 ans, note l'étude.
该研究发现:总体来说,法国人的饮食更加多样化,但是这个趋势在3-14岁的孩子当中有所减弱。
Par ailleurs, un mangeur français sur deux est une femme, prouvant la mixité parfaite de cette alimentation, davantage que pour la côte de bœuf traditionnelle.
此外,每两个法国食客中就有一个是女性,可以说达到了完美比例,比传统的牛肉表现得更好。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin... La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
En effet l’huile, quelle que soit son origine – noix, colza, olive, arachide… - est l’aliment le plus concentré en calories de notre alimentation puisqu’elle contient 100% de lipides(graisses).
事实上,不管从哪里来-核桃、菜籽、油橄榄、花生……的油,都是我们食物中热量最集中的食品,因为油含有100%的油脂。
En effet l’huile, quelle que soit son origine – noix, colza, olive, arachide… - est l’aliment le plus concentré en calories de notre alimentation puisqu’elle contient 100% de lipides(graisses).
事实上,不管从哪里来-核桃、菜籽、油橄榄、花生……的油,都是我们食物中热量最集中的食品,因为油含有100%的油脂。
应用推荐