• Je suis si fatigué, mais plus alerte.

    我太累了,但更多警报。

    youdao

  • alerte la police pour arrêter le voleur.

    他报警抓小偷。

    youdao

  • Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

    仔细听,保持警觉和兴趣。

    youdao

  • Alerte: encore trop de neuro-toxiques dans les jouets!

    当心:玩具里依然存在过多危害神经的有毒物!

    youdao

  • Une alerte au tsunami a été lancée pour toute la zone caraïbe.

    地震海啸警告已经向所有加勒比海地区发出。

    youdao

  • A jeun ou en état d'appétence, le corps et les sens sont en alerte.

    人在空腹或有食欲时,人体和感官均处于灵敏状态。

    youdao

  • alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

    法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。

    youdao

  • alerte, dispos, enjoué, gai, gaillard, guilleret, joyeux, léger, leste, vif

    轻快的,活泼的,愉快的近义词

    youdao

  • Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

    法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。

    youdao

  • Les conditions climatiques rigoureuses poussent le bureau météorologique à émettre une alerte jaune.

    极端的天气状况促使气象部门发布黄色预警信号。

    youdao

  • Vous recevez une alerte pour chaque nouvelle info, en fonction de votre profil(choix de cantons et d'autoroutes).

    你致以警报,每个新的info,根据体型描述(选择州和公路)。

    youdao

  • Grâce aux JO, la chaîne publique a devancé TF1 toute la semaine dernière. Une nouvelle alerte pour la chaîne privée.

    由于奥运会的缘故,公共电视频道在上周始终保持领先一台的收视率。这对私营电视台来说是一个新的警报。

    youdao

  • Elle entra d'une allure alerte; elle semblait dessinée, moulée des pieds à la tête dans une robe sombre toute simple.

    她迈着轻盈的步伐走了进来,通身上下紧紧地裹了一件极其普通的深色连衣裙,没有多少惊人之处。

    youdao

  • 48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte!

    开展工作要做到:微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。

    youdao

  • Météo France a par ailleurs lancé une alerte aux orages et aux fortes pluies pour le département voisin des Alpes-Maritimes.

    此外,法国气象台针对附近的阿尔卑斯-滨海省也发出了雷雨和暴雨预警。

    youdao

  • Devant la présence de cette substance inconnue, notre système immunitaire se met en alerte et envoie des mastocytes en première ligne.

    这一异物的出现,使人体的免疫系统进入警戒状态,并将肥大细胞送往最前线。

    youdao

  • Ces [wf=stimulus]stimuli ne vont pas mettre en alerte le cerveau, mais ils sont tout de même porteurs d’une information dite de contact.

    这些刺激并不会将大脑置于警戒状态,不过仍带有称为触觉的信息。

    youdao

  • De forts orages traversent la France et une alerte de vigilance orange est activée sur 15 départements mercredi matin, a annoncé Météo France.

    法国气象局报告法国多地区出现强雷暴雨,周三早上15个省拉响了橙色警报。

    youdao

  • Sauf qu’il faudra éviter de porter toute sa panoplie en même temps qui crie « alerte, je sirote mon mojito avec une paille entre les doigts de pieds!

    除此之外还要避免在同一时间全副武装,像是在喊:“当心,我在用脚趾缝里的吸管小口的喝我的鸡尾酒!”

    youdao

  • Le dispositif a déjà été mis à l'épreuve une première fois, lors d'un vol en provenance de Konakry pour ce qui n'était finalement qu'une fausse alerte.

    从卡纳克里起飞的一次航班已经受过一次考验了,尽管最后发现这只是一个错误的警报。

    youdao

  • La Dame de fer a été entièrement évacuée pendant deux heures 9 août, après une fausse alerte à la bombe. Aucune précision n'a été donnée sur cette alerte.

    8月9日,艾菲尔铁塔全面关闭近两个小时,关闭原因是虚假爆炸警告。有关警告细节尚未给出。

    youdao

  • La montre joue les compagnons du téléphone par liaison Bluetooth et permet par exemple d'afficher une alerte en cas d'appel ou bien de lire ses derniers emails ou SMS.

    手表主演扮演一个“伙伴”的角色,通过蓝牙,智能手表能够与手机建立联系,比如在手表屏幕上有来电显示或者是查看最新的邮件和短信。

    youdao

  • Pour la seconde fois en moins de quinze jours, la tour Eiffel et ses abords ont été évacués mardi soir à Paris après une alerte à la bombe, a-t-on appris auprès de la police.

    根据警局消息,埃菲尔铁塔在不到两周内,于周二晚再次因炸弹威胁关闭。

    youdao

  • Un puissant séisme d'une magnitude de 7,1 a frappé la côte est du Japon dimanche à 09h57(00h57 GMT), et une alerte au tsunami pour la côte nord-est a été lancée et puis levée par les autorités.

    日本时间9点57分(格林威治时间0点57分),日本海域发生7.1级强震,并发出日本东北沿海海啸预警,随后警报被解除。

    youdao

  • On reste en Europe avec cette alerte aux concombres dangereux pour la consommation. Des bactéries, c'est-à-dire des microbes auraient tué au moins deux personnes en Allemagne. Elles sont mortes apr…

    目前在欧洲要警惕危险的黄瓜。在德国,至少已有二人死于细菌感染,她们都是在吃了黄瓜之后死的。这些黄瓜来自西班牙,安达卢西亚地区已展开调查。

    youdao

  • La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.

    9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。

    youdao

  • La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.

    9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定