马格里布人居住在北非。
sépare l'Espagne du continent africain.
直布罗陀海峡将西班牙与非洲大陆隔开。
Ebola sème de nouveau la désolation dans la cuvette ouest du continent africain.
埃博拉的再次蔓延摧残着非洲大陆的西部盆地。
public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
L'Afrique du Sud reste le pays africain le plus prospère en Afrique, selon ce rapport publié le 1er juin.
根据6月1日公布的报告,南非依然是非洲最繁华的国家。
Le continent africain est lui sous-représenté: seules l’Afrique du Sud(30) et l’Égypte(47e) y sont présents.
而非洲国家则稍逊一筹,只有南非(第30名)和埃及(第47名)上榜。
En 2010, le sida continue à toucher majoritairement le continent africain où vivent 68 % des personnes touchées dans le monde par le sida.
2010年,艾滋病继续在非洲大陆蔓延,而在其他国家和地区,感染率低于1%。
Mais songez que nous les franais,nous faisons mieux: faire atterrir un lapin de diamant au désert centre africain...(a dépend du poids,bon,mais quand même...)
想一想其实我们法国人可以做得更好的:让一只钻石兔登陆中非沙漠。。。
Le représentant de la République sud - africaine, parlant au nom du Groupe africain, a souligné la nécessité de renforcer les cadres réglementaires à l'échelon national
南非共和国代表以非洲集团的名义发言。他强调必须加强国家一级的规章框架。
Le représentant de la République sud - africaine, parlant au nom du Groupe africain, a souligné la nécessité de renforcer les cadres réglementaires à l'échelon national
南非共和国代表以非洲集团的名义发言。他强调必须加强国家一级的规章框架。
应用推荐