Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.
快点走罢!这样我们才不会耽误看戏。
enrichir notre vie afin que les êtres humains vivre heureux pour toujours.
健康能丰富我们的生活,让人类活得更幸福快乐。
survivre, mais à leur propre vie afin que la lumière émettant de la chaleur.
铭森人工作不是为了生存,而是为了让自己的生命发光发热。
dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.
我又把蟒蛇肚里的样子画了出来,为了让大人们能够理解。
Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse.
以撒说:“把食物递给我,好让我吃我儿子的猎物,我就给你祝福。”
"Viande bovine" saveur est en cause, je puis vous afin que vous et votre famille un goût!
对“牛肉条”的味道有质疑的话,我可以带上它送到你府上让您品尝!
Dis-moi la date et l’heure précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueillir.
告诉我你达到的准确日期和时间,以便我能去接您。
Et ce, afin que nous puissions vous adresser à temps la liste et les budgets de financement.
如此我们才能及时提供给您名册与我们的资助预算。
Veuillez nous les envoyer si vous les avez, afin que P.P. Audi puisse faire avancer la demande.
如果您有的话,请寄给我们,如此
Le professeur nous explique des mots difficiles afin que nous puissions mieux comprendre ce texte.
老师给我们解释了一些难词,以便我们更好地理解这篇课文。
continuellement le niveau technique et la qualité du service afin que la satisfaction de la clientèle.
不断提高公司的技术水平和服务质量,让客户满意。
Honore ton pèreet ta mère, afin que tes jours soient longs dans le pays que Jéhovah, ton Dieu,te donne.
应孝敬你的父亲和你的母亲,好使你在上主你的天主赐给你的地方,延年益寿。
Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne.
我琢磨这些星星闪闪发亮是否为了让每个人将来有一天都能重新找到自己的星球。
Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne.
小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。
La bordure est relevée, afin que le verre puisse contenir une petite quantité de liquide, pour que celui-ci s' évapore.
表面皿呈凹型,于是可以在其上放少量的液体令其蒸发。
Si vous vous levez avec le soleil, laissez les rideaux ouverts afin que votre corps ne pense pas qu'il fasse encore nuit.
如果不这样呢,那你就想着买一个可以模拟曙光的闹表,在闹表响之前,光线一点点变强。
Faire en sorte que la formation des chmeurs devienne la priorit absolue, afin que chacun puisse se reconstruire un avenir.
要对失业者进行培训,而且使之成为尽对优先事项,以便每个人都能重新构建自己的未来。
Merci d’être joignable sur votre téléphone mobile afin que notreéquipe puisse rapidement vous transmettre les informations.
大赛期间请保持手机畅通,以便工作人员及时传递大赛信息。
Il faudrait donc laisser respirer son café afin que la substance nocive s\'échappe. Ce qui est impossible pour les capsules.
因此为了让这种有害的物质可以散发出去,应该使咖啡壶透气。这对于咖啡壶盖是不可能的。
Faire en sorte que la formation des chômeurs devienne la priorité absolue, afin que chacun puisse se reconstruire un avenir.
对失业者的培训需要成为重中之重,才能为他们重建未来。
Merci de nous dire à quelle bred êtes- vous rattachée afin que l'on puisse vous donner le numéro de téléphone de votre agence.
另外,还求一封给银行的要求关帐户的信。
Et Dieu dit:---Je veux que les eaux d'au-dessous du ciel se rassemblent en un seul endroit afin que la terre ferme paraisse.Et ce fut ainsi.
上帝说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。
La conversation se fit en langue indigène, que mon oncle entremêlait d’allemand et M. Fridriksson de latin, afin que je pusse la comprendre.
谈话是用冰岛语进行的,叔父不时地夹带些德语,弗里德里克森先生偶尔也说拉丁语,这样我可以听懂一点他们的谈话。
Vous voulez que ch traduise votre texte honteux et indigne en français afin que nous, les français, rigolions un peu votre niveau de "culture"?!
您要咱把您羞辱无耻的文章翻译成法文好让咱们法国人也来嘲笑嘲笑您的文化水平?
Le Jésus était tout au bout, dans un petit salon qu'on fermait par une porte vitrée afin que l'humidité des terres ne détériorât point la toile.
《基督凌波图》已改放在花房尽头的一间门上镶着玻璃的小屋里,以免花房内的潮气把画弄坏。
Après un court examen, il vous prescrira une ordonnance personnalisée, afin que vous receviez votre traitement en blagues inédites et détonantes.
经过短暂的检查,他会开一个自定义的顺序,所以,您会收到你的治疗开玩笑新的和引爆。
Il fit aussi un mets, qu`il porta à son père; et il dit à son père: Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse!
他也预备了美味的食物,拿来给他父亲,对他说:“请我父起来,吃你儿子的猎物,好给我祝福。”
Il a également invité son homologue à Dalian à accueillir la prochaine édition afin que la convention s'organise sur le mode de l'alternance annuelle.
他也邀请了业界同行到大连来举办下一届展览会,以便会议按照年度交换模式来组织。
Il a également invité son homologue à Dalian à accueillir la prochaine édition afin que la convention s'organise sur le mode de l'alternance annuelle.
他也邀请了业界同行到大连来举办下一届展览会,以便会议按照年度交换模式来组织。
应用推荐