brisé mon cœur en disant "adieu".
你说再见,伤了我的心。
So long, adieu mon rêve américain,
再见了,永别了我的美国梦幻,
再见,却不是永别.
“永别了。”他对花儿说道。
Adieu, pour tout de bon, cette fois.
"这一次真的再见了。"
再见,我离开你们了。
如何说再见》
Adieu, mon fils, dit le curé, à demain.
"再见,孩子,"本堂神甫说道,"明天见。"
永别了……
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
亲爱的家再见了,我们定会回来!
Lui: Me dire adieu la-bas avec votre bouquet...
他:抱着你的花束在那边跟我道别吧...
Lui: Me dire adieu là-bas avec votre bouquet...
他:抱着妳的花束在那边跟我道别吧...
Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais...
永别了,别了,永远永远……
Lui: me dire adieu là- bas avec votre bouquet...
牛郎:跟我说再见,在那儿,捧一束鲜花儿……
Lui: Me dire adieu là -bas avec votre bouquet...
他:抱著妳的花束在那边跟我道别吧…
Adieu u à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais...
永别了,别了,永远永远……
C'était, de sa part,un adieu à l'amour, à la femme!
在这青年人方面,他向那女子看的一眼,等于向爱情、向女人的告别!
Adieu, madame, voilà tout ce que j'avais à vous dire.
再见了,夫人,这就是我要告诉您的全部内容。"
Adieu donc! » s'écria-t-il, et il s'enfuit comme un fou.
"那么,再见!"他大喊一声,就象疯子似的跑开了。
Avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité.
有了三个孩子,你就别指望安宁了。
Sans mon passeport, je peux dire adieu à mes projets de voyage.
大卫:没有护照我的旅行计划就要泡汤了。
Je vais retrer en Chinese demain.je viens pour vous dire adieu.
我明天要回中国了.前来向你告别.
Adieu, Monsieur. Je ne suis pas aussi mauvais que vous croyez...
"再见,先生,我没有您想的那么坏……"
Adieu, Monsieur. Je ne suis pas aussi mauvais que vous croyez...
"再见,先生,我没有您想的那么坏……"
应用推荐