présumée de l accouchement et 10 semaines après) pour les deux premieres enfants.
前两个孩子,孕妇有权享有16周产假(分娩预测日期前6周,之后10周)。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很顺利地度过呢?
Bien que des journaux et des radios belges aient beaucoup propagé cet accouchement, des médias français n'ont rien rapporté.
尽管比利时报纸和媒体都在报导这一生产消息,但是法方媒体却没有作任何报导。
Réaliser un monde où chaque grossesse est désirée...chaque accouchement est sans danger...et le potentiel de chaque jeune est accompli.
在这个世界上实现每一次怀孕都是想要的…每一次分娩都是安全的…每一个年轻人的潜能都得到发挥。
Elle a droitàun congéde maternitéde 16 semaines(6 semaines avant la date présumée de l accouchement et 10 semaines après) pour les deux premieres enfants.
前两个孩子,孕妇有权享有16周产假(分娩预测日期前6周,之后10周)。
Malheureuses, maladroites ou inappropriées, les jeunes mamans nous livrent les pires phrases entendues après leur accouchement… mais surtout les mots qu’elles auraient vraiment aimé entendre!
不舒服、为难或尴尬,年轻妈妈们向我们列举了妊娠后听到的各种最糟糕言语……但还有她们真心希望听到的话!
Avant la naissance d un enfant, il faut prévenir son employeur pour lui indiquer sonétat de grossesse et donner la date présumée de l accouchement. Les futures mères re oivent d importantes garanties:
孩子出生前,应该预先通知顾主,并告知孕妇怀孕状况,告知分娩的预测日期。未来母亲可享有下列保证:
Avant la naissance d un enfant, il faut prévenir son employeur pour lui indiquer sonétat de grossesse et donner la date présumée de l accouchement. Les futures mères re oivent d importantes garanties:
孩子出生前,应该预先通知顾主,并告知孕妇怀孕状况,告知分娩的预测日期。未来母亲可享有下列保证:
应用推荐