得到,承认,接受
Voulez-vous l' accepter ou le refuser & ‧‧;?
您要接受还是拒绝?
devant soudain,e malheur,nous seul,e accepter;
面对突然的灾难,我们只有接受;
Puisque notre prix vous ne peuvent pas accepter?
还是因为我们的价格您无法接受?
Combien de Katrinas nous faudra-t-il pour accepter ça?
还需要多少台风卡特林娜才能明白这个事实?
Pour accepter ce mot de remplacement, cliquez sur Remplacer.
要接受此替换,请单击替换。
C'est le besoin d'argent qui le conduit à accepter ce travail.
正是因为需要钱他才接受这项工作的。
Je ne peux pas te tout accepter, mais au moment de cela, je t'aimais!
我不能接收你的一切,但在那一刻,我曾深爱着你!
"Et vous verrez comme c'est facile à faire accepter par tout le monde.
你就等着瞧吧,这个名字很快就会被大家接受。
Il nous raconte les événements qui l’ont conduit à accepter ses mixités.
他讲述的这些事件使他慢慢接受了自己多重文化根源的身份。
Savoir accepter l’autre tel qui est.être joyeux du Bonheur qu’il trouve.
要学会接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
Voulez-vous accepter ce certificat à l' avenir sans en être averti & ‧‧;?
您想要永远接受此证书而不再提醒吗?
Voulez-vous accepter ce certificat à l' avenir sans en être averti & ‧‧;?
接受此证书而不再提醒吗?
Il faut apprendre à accepter les fins pour apprécier les prochains débuts.
唯有学会接受结局,才能珍惜下一段开始。
Cela peut être un défaut impossible à accepter pour les personnes qui aime la liberté.
对于追求自由的人这可是致命的缺点。
Cela peut etre un defaut impossible a accepter pour les personnes qui aime la liberte.
几乎所有女孩的“梦中情人”都是有车有房;
Il faut accepter les règles, mais en subir les conséquences à ce point là c'est super dur.
我们应该去接受这些规则,但是同样也要忍受有些难以接受的后果。
Sa femme elle-même a du mal à accepter son choix, elle qui le suit pourtant avec amour loin de Tokyo.
大悟的妻子满怀着爱跟着他远离东京,但是也难以接受他的选择。
Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.
她们要我们不要去理会那些女人,这是她们的竞争对手。
Yves Lavandier: L’esprit de la comédie est essentiellement de nous aider à accepter la tragédie de la vie.
基本来说,喜剧的精神在于帮助我们更好地接受生命的悲剧。
" Personne ne peut accepter que Fessenheim devient un nouveau Fukushima", a-t-il déclaré à l'Agence Xinhua.
我们不能接受费森埃姆的核电站成为新的福岛核电站。
Et il faut cependant accepter ça: gâcher le ratage c’est revenir vers un autre livre, vers un autre possible de ce même livre.
但必须接受它:失败的失败就是回到另一本书,回到这同一本书的另一种可能性。
Il n』est pas facile à accepter le fait d』être vieillie pour les femmes, cela leur rend triste et elles ont du mal à accepter ce fait.
中国的农民一生下来就有了一种特殊的身份,为了抛弃这个身份,他们甚至要花去一生的精力。
Il n』est pas facile à accepter le fait d』être vieillie pour les femmes, cela leur rend triste et elles ont du mal à accepter ce fait.
中国的农民一生下来就有了一种特殊的身份,为了抛弃这个身份,他们甚至要花去一生的精力。
应用推荐