Vacances obligent, la plupart des films à l'affiche depuis plusieurs semaines ne perdent presque pas de spectateurs et seule une nouveauté arrive à se hisser en haut du top.
假期的到来让榜上大部分电影都几乎保持了原有的观众数量,但是只有一部新片进入排行榜前列。
Dans le même genre, Nicolas Ghesquière, 38 ans, a débuté en autodidacte passionné et a su, à force de travail, se hisser aux commandes de Balenciaga.
38岁的尼古拉•盖斯基埃尔也是如此,他通过刻苦的自学进入服装设计领域,凭借不懈的努力,终于成为“巴黎世家”的首席设计师。
Ce film de Gabriel Julien-Laferrière bénéficie d’un excellent bouche à oreille et parvient à se hisser à la seconde place du box-office de la semaine de la rentrée scolaire.
GabrielJulien-Laferrière的这部作品从观众的口耳相传的好评中获益颇多,并且在开学第一周的情况下仍然成功攀升至第二位。
Hisser le drapeau blanc:Se rendre, capituler.
升白旗(投降)。
Hisser le drapeau blanc:Se rendre, capituler.
升白旗(投降)。
应用推荐