所以,我们之间的一切都结束了。
因为,我们之间的爱情不是他物,
我开始怀疑,我们之间有没有爱。
我们之间总是存在太多的)不信任。
而失去它我们之间会编织起另一缎绸带.
而失去这我们之间会编织起另一缎绸带.
你们的邀请是我们之间友谊的可贵见证。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
我们之间相隔那么远,而一切并没有停止…
一、希望我们之间的回忆永远藏在你心底。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
我们之间有深厚的友谊。
愿我们的真心加诚意换来我们之间纯真的友谊。
accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
有时候,我真希望我们之间的美好时光永远没有尽头。
Parfois, j'aimerais que nos meilleurs moments n'aient pas de fin.
但是我们之间不只是信息,还有邮件,语音信箱和寄信
Mais je fais pas juste ça.Y a les messages courriels, y a les messages vocaux, y a les messages postaux
为增进我们之间的了解与友谊,他们作出了可嘉的努力。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间的了解与友谊,他们作出了可嘉的努力。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accro?tre la compréhension et l’ amitié entre nous.
然后,我们之间,有什么更多的无辜,更令人不安的是,白色
Et puis, entre nous, quoi de plus innocent, quoi de plus troublant qu’un tee-shirt blanc?
对面的房子。我们之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
我为我们之间更加密切的友好关系,为我们公司更加兴旺发达干杯。
Je bois au resserrement des lien d’ amitié entre nous et à la prospérité croissante de notre Compagnie.
但有一件事我没有想到:我们之间不可逾越的黄金之墙已经消失了.
Mais je ne pensais plus qu’à une seule chose: le mur d’or avait disparu entre nous.
任何参加会谈的人都看不出我们之间有任何分歧,因为不存在分歧。
然后,我们之间,有什么更多的无辜,更令人不安的是,白色T恤吗?
Et puis entre nous quoi de plus innocent quoi de plus troublant qu’un tee-shirt blanc?
喜欢,理解对方,如果我们之间有矛盾,原谅对方,因为我们是好朋友.
Comme, de comprendre les uns les autres, s'il ya des conflits entre nous, pardonner les uns les autres, parce que nous sommes de bons amis.
我们想到了您,因为我们之间已经结成了一种朋友间的和工作上的关系。
Nous avons pensé à vous car il s'était tissé une relation amicale et de travail intéressante entre nous.
太好了。那么,我们明天见面,另外在这里我们之间以“你”相称。这是条规矩。
M. Fernandez: Super. Alors, on se voit demain, et ici on se tutoie. C’est la règle.
一切,一切我们之间的一切已经结束,一切我不再有任何力量相信一切,期待一切
Tout, tout Tout est fini entre nous, tout J’ai plus la force du tout, tout d’y croire et d’espèrer
要知道,我们之间的所有对话都是要录音的。因此,讲话要清楚,要对着麦克风说。
Sachez que les propos échangés entre nous tout au long du déroulement de l’épreuve seront enregistrés. C’est dire que vous avez à parler au micro distinctement.
要知道,我们之间的所有对话都是要录音的。因此,讲话要清楚,要对着麦克风说。
Sachez que les propos échangés entre nous tout au long du déroulement de l’épreuve seront enregistrés. C’est dire que vous avez à parler au micro distinctement.
应用推荐