杨利伟儿子:“爸爸,你吃饭了吗?”
亲爱的你吃饭了没有?
在吃饭前,我们需要准备餐桌:为你自己,爸爸和妈妈准备的餐盘,餐具(刀,叉,勺),杯子。好胃口啦~~~
Avant de manger, il faut mettre la table: des assiettes, des couverts, et des verres pour toi, ton papa et ta maman. Bon appétit!
参考译文:在荷兰,如果你在餐桌边唱歌,表示你在邀请魔鬼一起吃饭。
Aux Pays-Bas quand tu chantes à table, c'est que tu invites le diable à dîner.
如果有中国朋友请你到他家里吃饭,你觉得你最期待他准备怎样的饭菜?
Si un ami chinois vous invitait à dîner, quels plats voudriez-vous qu’il vous prépare?
如果你不愿意在大学食堂吃饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。
Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.
妈生日你叫别人开小车来接去吃饭.你是不是看不起我吗?
Anniversaire de maman vous leur demandez d'ouvrir la voiture à prendre pour le dîner et vous ne cherchez pas sur moi?
赶快吃饭,如果你不想看电影迟到的话。
Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.
如果有中国朋友请你到他家里吃饭,你觉得你最期待他准备怎样的饭菜?
Si tienes un amigo chino al que le invitas a comer en tu casa,¿crees que estás esperando a que él prepare el tipo de comida?.
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。
Il y a tant d’années que j’ai pris ta main, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.
你想吃饭吗,你饿吗?
你是不是想和我一起吃饭呢?这个礼拜以后,可以吗?
“est ce que tu voudrais manger avec moi, après semaine? d'accord?”
还好吗?你不用你的背吃饭!
爱,就是当你们一起出去吃饭的时候,你给他(她)很多你的薯条而不去要求他(她)也给你他的薯条。
L’amour c’est quand vous sortez manger et que vous donnez àquelqu’un beaucoup de vos frites sans demander que l’autre vous donne les siennes.
你和我们一起吃饭,行吗?
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
今晚去法餐厅吃饭,你看怎么样?
所谓蜜意挚爱,就是你中有我,我中有你,本来,一个人吃饭不两个人吃饭开心。——《天下无双》
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》[/SIZE]
L'amour dit, c'est ce qu'il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu'une seule le fait.[/SIZE]
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,monclerpascher,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, louboutin pas cher, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》》
L'amour r dit, c'est ce qu'il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu'une seule le fait.
好.中午我和Gérard一起吃饭,你来吗?
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa.En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa.En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
应用推荐