长有永久性外部鳃的欧洲穴居水栖蝾螈。
European cave - dwelling aquatic salamander with permanent external gills.
长有永久性外部鳃的欧洲穴居水栖蝾螈。
European cave-dwelling aquatic salamander with permanent external gills.
沉重的感染可导致严重的鳃的损害,消瘦,贫血和死亡。
Heavy infestation can result in severe gill damage, emaciation, anemia and death.
应用光镜和透射电镜观察翡翠贻贝鳃的组织形态学和超微结构。
The gill tectology and ultrastructure of Perna viridis were observed using light and electron microscopes.
结果表明:宽鳍鳃的形态变异主要表现在躯体纵轴及头部特征上。
The morphological variations on the head were stronger than that on the the longitudinal axial.
这样,他们不需要那些其它鱼类用于吸水,和把水推过鳃的肌肉。
Accordingly, they have lost most of the muscles that other fishes use to suck in water and push it past the gills.
并非每人都同意她墩那首小提琴挟奏鳃的诠释,但是听蹬演奏在技巧上仍嗜无懈郎击。
Not everybody agreed with the way she interpreted the violin concerto, but it was still technically perfect performance.
虽然游泳者的动作可能是平稳和流畅的,但人们既没有鳍来保持漂浮或产生速度,也没有鳃用于在水下呼吸。
While the swimmer's movements may be smooth and fluid, people have neither fins to stay afloat or generate speed, nor gills to deal with going under.
因为它们总是在游泳,所以金枪鱼只需要张开嘴巴,水就会被强行灌进它们的鳃里。
Because they are always swimming, tunas simply have to open their mouths, and water is forced in and over their gills.
人们认为这些沟槽有助于将水从嘴中输送到鳃裂外,从而减少水的阻力。
It is thought that these grooves help to channel water through the mouth and out the gill slits, thereby reducing water resistance.
事实上,一些裸鳃亚目动物会从它们的食物中储存毒素,使得这种类似鼻涕虫的生物对捕食者来说是致命的。
Indeed, some nudibranchs store up toxins from their diet of poisonous sponges, making the slug-like creatures themselves deadly to predators.
当它无助地在水沟里挣扎时,鳃瓣张开,犹如在它头部两侧切开了两道深深的伤口。
The gill flaps opened like two gash wounds on the sides of its head as it thrashed helplessly in the gutter.
鱼类的鳃与陆上动物的肺类似。
The gills of fishes are analogous to the lungs in terrestrial animals.
在肌肉、肝脏、心脏和鳃中病虾较健康虾的LDH 酶谱分别缺失了2、6、2和1条酶带。
The LDH disappeared 2 bands, 6 bands, 2 bands and 1 band in muscle, hepatopancreas, heart and branchiae respectively.
他们在活的七鳃鳗前释放它们死去的同胞的气息或者一种乙醇制剂。
They exposed live ones to either the smell of their dead brethren or an ethanol control.
七鳃鳗没有对乙醇做出反应,但当闻到死亡气息时,它们飞速的向反方向逃离。
They didn't react to the ethanol, but when they smelled death, they quickly swam the other way.
河上漂流的原木周围浮满了旧汽水瓶和漂白剂瓶,我们就在那下面捉鲈鱼和蓝鳃太阳鱼。
We caught bass and bluegills from beneath the rafts of old soda and bleach bottles that floated at each logjam.
但是七鳃鳗机器人的独特推进系统也可能有其它应用,比如它已被证明为推动机器在水中运动的有效方法。
But Lampetra's unique propulsion system could also have useful applications, as it has proved an efficient way to move a machine through water.
七鳃鳗的眼睛就是小型摄像机,它能够利用摄像机收集到的颜色、形状信息来绕开障碍物。
Lampetra has eyes, in the form of small cameras, and can use information about colours and shapes that these cameras gather in order to get around obstacles.
现在,我们也许可以尝试一种新的方法摆脱七鳃鳗- - -死亡气息。
Now there may be a new way to get rid of the lampreys-with the stench of death.
未来的机器人可能会象中世纪时期的怪物,具有的鼩鼱的头,章鱼的足,七鳃鳗的身体。
Robots of the future might end up resembling medieval monsters, with shrews' heads, octopuses' arms and lampreys' bodies.
舒宾写道:“结论不可避免:构成爬行类颚部一部分的鳃弓,同样也构成了哺乳类的耳骨。”
Shubin writes: "the conclusion was inescapable: the same gill arch that formed part of the jaw of a reptile formed ear bones in mammals."
科学家认为这项发现可以用来将七鳃鳗驱赶至捕杀范围之内,在它们竭力逃离它们自身的死亡气息时。
The scientists say their finding could be used to drive lampreys into an area where they could be captured and killed. All while trying to escape from their own imminent smell of death.
皱鳃鲨可以称得上是活化石了,在外形上还保留着许多它生活在恐龙时代海洋中的先祖的特征。
Considered living fossils, frilled sharks bear many physical characteristics of ancestors who swam the seas in the time of the dinosaurs.
如某些两栖动物即使在完全成熟并已经度过水中生活的时期后仍然保留有鳃。
For example, certain amphibians retain fishlike gills even when fully mature and past their water-inhabiting period.
现在,工程师们的仿生对象不仅有狗,还包括长有胡须的鼩鼱,会游泳的七鳃鳗,抓力十足的章鱼,善于攀爬的蜥蜴和穴居蛤。
It is not just dogs that engineers are copying now, but shrews complete with whiskers, swimming lampreys, grasping octopuses, climbing lizards and burrowing clams.
事实上,一些裸鳃类动物因吃了有毒海绵也带有了毒素,使得像这种鼻涕虫的生物它们自己也对掠食者会造成致命的毒害。
And indeed, some nudibranches store up toxins from their diet of poisonous sponges, making the slug-like creatures themselves deadly to predators.
这张种有毒的橙色戈代娃裸鳃照片是在印度尼西亚巴布亚岛的拉贾邦安拨群岛拍摄的。
This toxic orange Godiva nudibranch was photographed in the Raja Ampat islands, Papua, Indonesia.
这张种有毒的橙色戈代娃裸鳃照片是在印度尼西亚巴布亚岛的拉贾邦安拨群岛拍摄的。
This toxic orange Godiva nudibranch was photographed in the Raja Ampat islands, Papua, Indonesia.
应用推荐