海娃刚刚送信,就遇上了鬼子!
输在你们是日本鬼子此问题不成立!
你还帮日本鬼子抢咱们的棉花。
白种人走在街上都会被指着骂“洋鬼子”。
White people were pointed at in the street and called "foreign devil".
横批鬼子再度进村。
日本车倒是看中几款可是我不想把钱留给小鬼子赚!
Several Japanese car is a fancy, but I do not want to leave the little devils make money!
这一定使中国的精英有点狂妄自大,看不起外国鬼子。
That's bound to make Chinese elites a little vain and contemptful of the foreign devils.
总体而言,新的面貌太阳鬼子是强硬,更大胆,更积极。
Overall, the new look of the Sun Devils is tougher, bolder, and more aggressive.
但和鬼子不能硬拼,要本着诱敌深入,各个击破的原则。
But not Yingpin and Guizi, Youdi in-depth, all broken up the principle.
最后轮到李天享讲述他的儿子是怎样被日本鬼子用刺刀捅死的。
Finally, Original Fortune Lee told how his son had been bayoneted to death.
而且这个买东西的竟是个洋鬼子,要知道,吾平生最讨厌洋鬼子了!
Buy things and this turns out to be a foreign devil, you know, my life the most hated foreign devil!
我们也不是不喜欢速胜,谁也赞成明天一个早上就把“鬼子”赶出去。
Not that we would not like a quick victory; Everybody would be in favour of driving the "devils" out overnight.
文章试图从中国士绅的蜕变角度重新审视鲁迅笔下的“假洋鬼子”形象。
This article ventures to re-examine the image of pseudo-foreigners in Lu-xun s works from the perspective of the decay of Chinese esquires.
蔡悦梦游,哼着《鬼子进村》来到餐厅,迷迷糊糊在饮水机边倒了杯水。
Tsai enters the kitchen, humming a song, and get a cup of water from the water dispenser in a somnambulant state.
“看那些外国鬼子!”他们叫喊道。“消灭外国鬼子!打倒帝国主义!”
"Look at those foreign devils!" they shouted. "Destroy the foreign devils! Down with imperialism!"
这就像是从波兰买债券然后等德国鬼子过来再脱身,‘好吧,我和你们合作。’
That's like buying bonds in Poland and waiting for the Germans to arrive so you can go, 'OK, I get to work with you guys.'
他的目光似乎再说:‘这是个卑劣的日本鬼子’。我永远都忘不了他那种眼神。
I can never forget the look in his eyes, which seemed to be saying, 'This is one despicable Japanese guy.'
《瓦城上空的麦田》这部小说继续并深化了鬼子对底层民众的灵魂苦难的执著书写。
The novel, Wheat Field above Wacheng city, continues and deepens Guizi's persistent writing for the soul suffering of the people in the lowest rung.
《瓦城上空的麦田》这部小说继续并深化了鬼子对底层民众的灵魂苦难的执著书写。
The novel, Wheat Field above Wacheng city, continues and deepens Guizi's persistent writing for the soul suffering of the people in the lowest rung.
应用推荐