加入蒜头,洋蓟,韭葱和白葡萄酒。
奶油土豆浓汤由土豆、韭葱和奶油做成。
土豆和韭葱煮成的凉奶油汤。
情侣靠爱情生活,犹如云雀靠韭葱生活。
情侣靠爱情生活,正如云雀靠韭葱生活。
情侣靠感情生活,正象云雀靠韭葱生活相同。
情侣靠爱情生活,正像云雀靠韭葱生活一样。
鲜或冷藏的洋葱、青葱、大蒜、韭葱及其他葱属蔬菜。
Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled.
1917年夏天,他受到童年时期妈妈和奶奶做过的土豆韭葱汤的启发。
In the summer of 1917, he was inspired by the memory of the potato-and-leek soup of his childhood, which his mother and grandmother used to make.
呈现出像是绿韭葱般优质细腻的绿,但有些却会秀出黄绿色橄榄绿和棕绿色调。
There are green tourmalines in fine leek hues, but also in intense yellowish - green, olive green and brownish - green nuances.
在里面,随着时间的不同,味道也不同——烤肉,韭葱,洋葱,刚出炉的面包。
Inside, the smells changed hour by hour—an ever-changing perfume of roast meats, leeks and onions, fresh-baked bread.
凯尔特人用这种未发酵的面包“碗”来放各种各样的食物,我发现伍德今天放的食物就有很多,包括一种烟熏鱼、韭葱、榛子和奶油的混合物。
The Celts used these bowls of unleavened bread to hold a variety of fillings, including - as I discover when Wood hands me a sample - a tasty mixture of smoked fish, leek, hazelnuts and cream.
在这个英国乡下的菜园里,韭葱长得像棕榈树那么高,巨型洋葱和芜菁每个都有人的头那么大,总之每一样都不像我们平常看到的那样。
Leeks that look like palm trees, massive Onions and swedes as big as your head - nothing is as it should be in this English country garden.
一只巨大的兔子显然一直在英格兰北部一座小村子里的多处菜园恣意妄为,连根挖起韭葱,津津有味地大啃芜菁,气得当地的园丁直跳脚。
A " monster " rabbit has apparently been rampaging through vegetable patches in a small village in northern england , ripping up leeks , munching turnips and infuriating local gardeners.
一只巨大的兔子显然一直在英格兰北部一座小村子里的多处菜园恣意妄为,连根挖起韭葱,津津有味地大啃芜菁,气得当地的园丁直跳脚。
A " monster " rabbit has apparently been rampaging through vegetable patches in a small village in northern england , ripping up leeks , munching turnips and infuriating local gardeners.
应用推荐