反对党或许会放弃他们的局部利益,站起来面对这一挑战。
Perhaps the opposed parties will lay aside their sectional interests and rise to this challenge.
面对越发严重的环境污染问题,我们应该好到一个新的计划来阻止这一趋势。
Facing the increasingly serious environmental pollution problems, we should find a new scheme to prevent this trend.
一些人在面对失败之时灰心丧气而另一些人则迎接这一挑战。
Some people lose heart when they come across failures while others rise to the challenge.
面对今年83亿美元的预算赤字,关闭邮局这一做法是邮政总局为精简开支所提出的若干建议中的一条。
Facing an $8.3 billion budget deficit this year, closing post offices is one of several proposals the Postal Service has put forth recently to cut costs.
别这样了,宝贝,让我们面对这一切吧。
他们的作品《奥拉夫街研究》是一方布满残垣断壁的废墟,那是为数不多能够体现世俗的作品,这一世俗能够反映我们在大多数时候面对大多数自然景观的体验。
Their Olaf Street Study, a square of brick-strewn waste ground, is one of the few works here to embrace the commonplaceness that characterizes most of our experience of the landscape most of the time.
“我很想知道,你是否能冷静地面对这一新的解决方案。”爱因斯坦写道,言辞中带着一丝防备。
"I am curious to know whether you will take kindly to this new solution," Einstein noted with a touch of defensiveness.
这一新的世界将在很大程度上取决于人类的创造力,而创造力在人们面对面相聚在一起的地方蓬勃发展。
The new world will largely depend on human creativity, and creativity flourishes where people come together face-to-face.
我相信面对这一共同威胁,我们能够采取勇敢、果断的行动。
I believe we can act boldly, and decisively, in the face of a common threat.
推迟、拖踏、松懈、隐藏工作、只到不可避免的时候才去面对工作,然后又是完全重复这一怪圈。
Delaying, putting off things, slacking, hiding from work, facing work only when it's unavoidable, then repeating this loop all over again.
人类同样以史无前例的方式来面对这一疾病。
And humanity has faced this disease, in equally unprecedented ways.
我们不得不面对这一残酷事实。
如果真是这样,我又该怎么面对这一切呢?
但那些成功进行这一美国式行程的人会跟他一起往西行进,因为美国的未来面对跨越太平洋的彼岸。
But those who will be successful in this American journey will travel the path west with him because America's future faces across the Pacific.
同时你要有足够的能力和富有经验地面对这一极富竞争力的职业。
You must also have the required skills, training and experience to stand out from the competition.
他想知道,我是否能诚实地面对究竟什么是爱这一问题。
我会平静的面对这一切。
我们依然面对全球金融和经济危机的后果,如何应对这一挑战比以往任何时候都更加重要。
As we continue to confront the fallout of the global financial and economic crisis, meeting this challenge is more important than ever.
科学家们为此已经努力了至少十年,从各个方面对这一艰巨任务进行分析研究。
Scientists have been building to this moment for at least a decade, analyzing various pieces of the challenge.
当我们面对这种欺骗的可能性时,无论是对于自己的推理能力,还是对于我们天生信任自己感官判断这一习惯的信心都可能看上去变得颇为幼稚。
Our ordinary confidence in our ability to reason and our natural tendency to trust the deliverances of our senses can both come to seem rather naive once we confront this possibility of deception.
无论如何,这一问题都需要面对。
而这可谓我们在世的最好礼物这一,它鼓励我们面对生活,实现对我们而言重要的目标。
That can be one of the best gifts that we have in life, motivating us to embrace life and embrace goals that are important to us.
在智力挑战层面上这一工作与他们将在OOAD课上面对的东西联系并不密切,但是它为团队协作奠定了基础,这是一个主要的学习目标。
The work is not nearly as intellectually challenging as what they will face in the OOAD class, but it lays the groundwork for team collaboration, which is a major learning goal.
面对这一切,他们竟然袖手旁观,什么都不做。
In the face of all this they actually stood up by and did nothing.
当然信件不会因这一趋势而在一夜之间消失,但邮政部门正通过实现其产品和服务的多样化来面对未来。
And although physical mail will not be disappearing overnight any time soon despite this downward trend, Posts are looking to the future by diversifying their products and services.
当然信件不会因这一趋势而在一夜之间消失,但邮政部门正通过实现其产品和服务的多样化来面对未来。
And although physical mail will not be disappearing overnight any time soon despite this downward trend, Posts are looking to the future by diversifying their products and services.
应用推荐